社交媒體文本分析范文

時間:2023-07-12 17:40:04

導語:如何才能寫好一篇社交媒體文本分析,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

社交媒體文本分析

篇1

一、社交網(wǎng)絡文本與短期股市行情之間的內(nèi)在關聯(lián)

從當前實際來說,社交網(wǎng)絡已經(jīng)發(fā)成發(fā)達,就以我國實情而言,已經(jīng)出現(xiàn)了數(shù)量豐富的社交媒體,如微信、微博、抖音等等。這些社交媒體聚集了數(shù)十億用戶,說明很多用戶同時使用著其中多個社交媒體平臺。從股市行情預測來講,社交網(wǎng)絡文本與其存在一定的內(nèi)在關聯(lián),這是需要形成認識的。

第一,關信息,甚至是公布企業(yè)財報等重要數(shù)據(jù)。這些文本信息,會對股價走勢形成直接影響。如果可以在第一時間獲取這些文本信息并展開相應的操作,便可以從股市中獲利。

第二,社交網(wǎng)絡中包含了大量的股票投資者,這些投資者會在社交網(wǎng)絡上自己對一些股票的看法,或者是對股票的評價。投資者在網(wǎng)絡上的發(fā)言,會形成一種情緒,這種情緒要么對股票保持積極的支持態(tài)度,要么體現(xiàn)出消極的態(tài)度。投資者在社交媒體上表現(xiàn)出來的情緒,會影響到其后續(xù)操作。如果消極情緒大,那么可能出現(xiàn)拋售股票的行為,這容易導致股價短期下跌。相反,如果情緒積極,那么可能出現(xiàn)搶購,容易導致股價短期上漲。

第三,在社交媒體上,除了與股票相關的企業(yè)公司和投資者之外,還有一類人的存在,那就是分析專家。從當前的社交媒體來看,有很多分析專家通過社交媒體,分享自己對股價走勢的看法。這些分析專家,有些是真有水平,分析合理;有的則是濫竽充數(shù),會誤導投資者。分析專家的分析,也會給一些投資者決策帶來影響,從而在短期內(nèi)影響股市行情。

二、通過社交網(wǎng)絡文本預測股市短期行情的策略

據(jù)實而言,股市行情和社交網(wǎng)絡文本之間,切實具有一定的內(nèi)在關系,這是毋庸置疑的。如何通過社交網(wǎng)絡文本,來對短期股市行情合理預測,這是一個值得探討的話題。

(一)搜集社交網(wǎng)絡文本信息

要利用社交網(wǎng)絡文本來對短期股市行情進行預測分析,那么首要條件,就是搜集到足夠數(shù)量的社交網(wǎng)絡文本。數(shù)據(jù)分析的準確性和數(shù)據(jù)量呈現(xiàn)出正相關的關系,也就是數(shù)據(jù)量越大,數(shù)據(jù)分析的準確性就越高。利用社交網(wǎng)絡文本來判斷股市行情,那么就需要搜集到數(shù)量足夠多的文本信息,在大量的樣本中,才能準確分析出背后隱藏的信息。同時,在搜集社交網(wǎng)絡文本信息的時候,要突出目的性,也就是要從不同的層面出發(fā),搜集不同的文本信息,具體來說主要涵蓋三個方面:一是企業(yè)社交信息,二是投資者文本信息,三是專家預測分析,四是政策信息。搜集這四個方面的信息,進行綜合判斷,這樣才能夠提高短期股價預測的準確性。需要注意的是,需要重點關注企業(yè)信息和政策信息的搜集,這是影響股價走勢的根源,同時也能影響投資者情緒。

(二)分析文本信息判斷行情

在搜集社交網(wǎng)絡文本的基礎上,還需要對這些文本信息進行分析,判斷短期內(nèi)的股市行情。根據(jù)實踐經(jīng)驗來看,企業(yè)信息和政策信息,是影響短期行情的重要因素。比如2020年5月21日,中芯國際通過社交媒體澄清一則利好公司的謠言,導致股價跳水大跌6%。企業(yè)的這類信息,能夠在短時間內(nèi)對股價造成很大沖擊。所以,在分析中,就要制定相應的標準,對搜集到的各類社交網(wǎng)絡文本信息進行分析判斷。這一過程的實現(xiàn),可以借助大數(shù)據(jù)技術進行。大數(shù)據(jù)技術具有強大的數(shù)據(jù)信息分析能力。通過網(wǎng)絡技術搜集社交文本信息之后,就可以通過大數(shù)據(jù)技術來分析這些文本信息,提煉出其中的有效信息,并且依據(jù)信度來判斷數(shù)據(jù)信息真實性,從而對市場行情進行預測。

(三)基于行情指導短期操作

通過社交網(wǎng)絡文本分析預測短期股市行情,根本目的在于把握股市行情走向,從而對短期交易操作實現(xiàn)指導,能夠從股市中獲利。所以,這就需要基于短期市場行情的分析,來對短期交易操作進行指導。一般來說,短期操作要順勢而為,行情看漲則做多,行情看跌則做空。同時,要根據(jù)社交文本信息分析,對看漲或看跌的概率進行計算,概率越高,操作額度就可以越大;相反,概率越低,則說明分析結果的準確性不高,短期操作就要非常謹慎了。

篇2

一個Hadoop軟件庫:2013年將是大數(shù)據(jù)潮流來襲的一年,從無到有,第一步就是獲取能夠在很長時間內(nèi)滿足分析需求的軟件工具。

兩臺高性能服務器:一個用作開發(fā)平臺,一個用作產(chǎn)品服務器。先做有關大數(shù)據(jù)分析的實驗,然后出分析模型,這樣比突然拋出結果要靠譜得多。

三位直接負責的高管:大數(shù)據(jù)不是一個人就能獨立完成的任務,需要公司高層的支持,CEO、CFO和COO都需要過問此事,這就需要CIO扮演宣傳者的角色,引起他們的注意。

四個小時的專門課程:像哈佛大學的大數(shù)據(jù)分析課程就是個很好的選擇。推進大數(shù)據(jù)管理的最好辦法就是親自參與,而最好的地點就是校園,這挺有意思的——花幾個小時重溫學生時代。

五天時間去參加波士頓大數(shù)據(jù)編程中心(非營利組織——譯者注)的活動:在那里,人們可以將理論付諸實踐,進行實際的大數(shù)據(jù)操作。

六天的大數(shù)據(jù)會議:2013年,那些必須參加的會議基本都是以大數(shù)據(jù)為主題,是時候決定參加哪些活動,并且訂好機票了。

七個TB容量的存儲空間:不確定未來的大數(shù)據(jù)空間到底要多大?對企業(yè)的過去、現(xiàn)在和未來的數(shù)據(jù)情況作一個評估,再看看同類企業(yè)的配置情況。舉例來說,推特一天的數(shù)據(jù)量是7個TB,每條不超過140個單詞,而UPS的數(shù)據(jù)量約為每小時11億SQL(結構化查詢語言——譯者注)

八個Hadoop相關項目:Hadoop僅僅是開始,2013年,還有一些其他的技術工具需要熟悉,如Avro, Cassandra, Chukwa, Hive等等。

九個社交媒體入口:2013年,企業(yè)應該學會如何利用社交媒體的數(shù)據(jù)價值來提升自己的競爭力,是時候試著理解Linkedin, YouTube, Facebook, Google+等社交平臺。不確定它們到底能提供什么幫助?如果是這樣,就需要重新定位整個團隊的工作方向。

十項需要關注的新技術:2013年,CIO們需要關注有關大數(shù)據(jù)的新技術,未來兩到五年內(nèi),下列技術可能會快速發(fā)展,即智能電子設備、文本分析、存儲分析和大規(guī)模集群的簡單數(shù)據(jù)處理、開放政府數(shù)據(jù)、社交媒體分析和前沿模型解決方案。

篇3

【摘要】本文以代表受眾接受度的“集體記憶”作為切入點,選取我國情景喜劇受眾聚居的網(wǎng)絡社區(qū)作為研究樣本,收集各類對情景喜劇的情感、態(tài)度、文化價值觀的話語,對其進行文本分析,研究得出中、美兩國情景喜劇在我國社交媒體上“情感與成長——娛樂”“經(jīng)典——沿襲”“文化接納——文化批判”的“記憶框架”;在此框架內(nèi),集體記憶具備獨特的文化傳承價值,其建構反映了社交媒體話語權的主導性。同時,展望我國本土情景喜劇的發(fā)展路徑:劇本的“眾籌”,多平臺的品牌宣傳,傳統(tǒng)文化和創(chuàng)新精神的回歸,以及面向地方文化。

關鍵詞 情景喜劇;集體記憶;社交媒體;框架;傳統(tǒng)文化

【中圖分類號】G223

【文獻標識碼】A

一、研究緣起

情景喜劇發(fā)源于美國,其以短小的形式(每集大概30分鐘左右)和輕松幽默的內(nèi)容,深受電視觀眾的喜愛。1992年,經(jīng)過譯制的美國情景劇《成長的煩惱》(Growing Pains)被率先引入我國,引發(fā)收視熱潮;而我國的情景劇則以《我愛我家》(1993年播出)為先河,已經(jīng)有了22年的發(fā)展史。在這期間,國內(nèi)涌現(xiàn)了諸多優(yōu)秀作品,如《閑人馬大姐》《家有兒女》《武林外傳》《愛情公寓》等,國外則有經(jīng)久不衰的《老友記》(Friends),如今仍能吸引美劇迷們每周守候的《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)和《摩登家庭》(Modem Family)等。

作為影視作品的一類,情景喜劇被大量研究,當前我國關于情景喜劇的研究成果主要集中在以下三個方向:第一是情景喜劇的幽默性(話語)分析,分析的對象主要包括語言、文化、戲劇沖突等;第二是將國產(chǎn)情景喜劇與國外情景喜劇作對比研究(以中美為主),研究的領域主要包括題材、人物設計、敘事結構、文化差異、制作方式、產(chǎn)業(yè)環(huán)境等;第三是從文化產(chǎn)業(yè)角度研究情景喜劇的發(fā)展前景,不少學者提出了“本土化、品牌化、產(chǎn)業(yè)化”的對策。概述之,現(xiàn)有成果大多純粹研究影視作品本身,將情景喜劇看作文化產(chǎn)品,分析構成其整體的藝術因素,但以受眾為切入點分析情景喜劇的接受度則缺少系統(tǒng)、實證的研究。本文將以此為突破口。

情景喜劇老少皆宜,受眾出于年齡、生活環(huán)境、閱歷、時代背景等不同,在觀賞時的動機、審美、心理存在天然的差異,從而形成有所區(qū)別的對不同作品的“印象”和“記憶”。法國心理學家莫里斯-哈布瓦赫提出,個體只能在社會中才能獲得記憶,才能進行回憶、識別和對記憶進行定位,而這種喚起、建構和定位記憶的文化框架即所謂的集體記憶??梢哉f,記憶依托于某一個“社會群體”中才有意義。隨著網(wǎng)絡技術的發(fā)展,部分重要的社會記憶通過社交媒體儲存,虛擬社交為公共情感的集體記憶提供了完美的平臺,情景喜劇愛好者們通過加入各類社區(qū),發(fā)表評論,訴諸情感,結交志同道合者,豐富交往的途徑,構建了一種別致的影視狂歡,留下了獨特的關于影視作品的集體記憶。而這些記憶的話語,則代表了受眾對情景喜劇的接受度。

本文選取我國情景喜劇受眾聚居的網(wǎng)絡社區(qū)作為研究樣本,如豆瓣、主題貼吧(論壇)等,收集各類對情景喜劇的情感、態(tài)度、文化價值觀的話語,對其進行文本分析,研究中、美兩國情景喜劇在我國受眾當中的“記憶框架”,并據(jù)此提出我國情景喜劇的發(fā)展路徑。

二、集體記憶形成的框架

(一)情感與成長——娛樂

娛樂性是情景喜劇的固有屬性,但在與美劇的對比中,我國情景劇的“娛樂”性質(zhì)卻飽受詬病,如近年惹來無數(shù)爭議的《愛情公寓》,被許多網(wǎng)友認為“為了搞笑而搞笑”“劇情生搬硬套”,而《家有兒女》則是“劇情比較搞笑,但劇中人物言語、行為誤導青少年”。而美劇則被普遍認為搞笑的同時還十分“有愛”,如《老友記》中被奉為經(jīng)典的友情,《成長的煩惱》中那一幕幕家長對孩子成長點滴的關愛和引導,更不用說以每集講述一種人際情感為故事模式的《摩登家庭》了。盡管中、美的情景喜劇都注重在“搞笑”的同時建立人文情感,但兩者給予觀眾的記憶是不一樣的,甚至可以說對我國情景劇的記憶與真實劇情有所偏差,而造成這種偏差的原因,正是由于其負面因素的干擾,連帶著破壞了對整部劇的整體記憶。需要強調(diào)的是,這是對比框架下的記憶呈現(xiàn),當對比的兩者換成同為美劇時,也有該種效果,如在不少《老友記》與《生活大爆炸》的對比主題帖中,幾乎是一邊倒地認為《生活大爆炸》對情感的敘述“尚可”(JustGood),而《老友記》則是“非常棒”(Creat);而我國公認的情景劇巔峰之作《武林外傳》,受眾對其的記憶就不是單純的“搞笑”,而是融入了親情、愛情和友情的“神作”。

同時,大多數(shù)受眾強調(diào)了“與美劇人物共同成長”的情懷,而對我國情景劇的記憶則更多是“陪伴度過少年時代”,如有網(wǎng)友表示“看《老友記》不下十遍,隨著自身閱歷的增加,每看一次,總會對人物有新的認識”。這一方面是由于美劇大多播出周期較長,如《老友記》播了10年,《尋媽記》(How I Met Your Mother)播了9年,《生活大爆炸》(仍在播)也已經(jīng)播了8年,許多觀眾都是真正的“與劇中人物一同成長”,而我國的情景劇大多播放周期較短,兩三年就完結了,很多觀眾都是在年少時看過,因此記憶并不深刻。另一方面則是受眾隨著自身的成長,看待問題的角度和深度讓其對美劇的劇情有了新的認識,并愿意再投入時間重溫,因此即使成年了也感覺還能從劇中找到歸屬感。但中國的情景劇制作水準并未達到“讓人百看不膩”的程度,受眾對其的記憶就僅限于少年時期。

(二)經(jīng)典——沿襲

我國的情景喜劇是在探索和模仿中起步的,在社交媒體上,受眾對于美、中喜劇建立了“經(jīng)典——沿襲”的記憶框架,而這也是兩者在社交媒體上被提及最多的話題。如《家有兒女》之于《成長的煩惱》,《愛情公寓》之于《老友記》,都帶有很深刻的“借鑒”烙印。

形成這一記憶框架的原因并不難探尋,隨著20世紀九十年代初情景喜劇這一嶄新事物被引入我國并大獲成功,收視群體全覆蓋、創(chuàng)作成本低的特點吸引了影視制作方的投入,而在當時的背景下,最保險、穩(wěn)妥、易見成效的創(chuàng)作就是模仿和借鑒。作為伴隨情景喜劇成長起來的“75后”至“85前”的一代人,他們接觸過幾乎所有在我國公開播放、在網(wǎng)絡上共享的中、美情景喜劇,在如此鮮明的對比下形成的記憶框架顯然是合乎實際的。值得注意的是,在這樣的記憶框架下,情節(jié)創(chuàng)新的情景喜劇則更容易脫穎而出,這也是《武林外傳》口碑大好的極重要原因。

(三)文化接納——文化批判

在中美影視劇的對比研究中,對文化的接受方式和程度是熱點話題。而在情景喜劇這一喜聞樂見的跨文化交流平臺下,我國的觀眾展現(xiàn)出了對多元文化的接納,這也是諸多研究成果中提及的,而在社交媒體上,透過情景喜劇的中、美文化對比一直沒有停歇。在社交媒體上,受眾普遍接受美劇中的“異類文化”,而對中國情景劇則要求甚高。如受眾對《老友記》中主人公們多次不靠譜的愛情經(jīng)歷,主人公之一菲比許多讓人不可思議的“怪誕行徑”,《成長的煩惱》中麥克的叛逆,《生活大爆炸》中各主人公的低情商行為等,都給予了接納,并冠以“人物個性的體現(xiàn)”;而在我國的情景喜劇中,文化批判的意味則較濃重,如《家有兒女》中劉星的搗蛋,《愛情公寓》中浮夸、不貼近真實的情節(jié)等,都是在中國傳統(tǒng)文化認知范疇內(nèi)被批判的家庭和處世行為。

這樣的“接納——批判”框架,既有我國受眾對中、美文化的偏見,潛意識下愿意接受外來事物,而對有可能發(fā)生在自己身邊的事物更嚴苛;更主要的原因在于喜劇傳遞的情感和倫理價值,《老友記》對友情細致入微的表現(xiàn),《摩登家庭》對為人處世的深刻理解,《成長的煩惱》對少年成長的點滴刻畫,都給予了中國受眾太深的記憶。而《家有兒女》《愛情公寓》等除了看時的樂呵,能給予受眾的思考還是太少了。也就是說,美劇中對人文情懷的刻畫和渲染足以掩蓋其中的另類文化,其傳遞的文化情感符合人類應有的普世價值觀,而在借鑒中成長起來的中國情景劇由于各方面原因,均未達成理想的藝術效果,這也可以說是中國情景喜劇“成長的煩惱”。

(四)經(jīng)典人物(場景)的懷念

盡管中國情景劇在劇情方面有諸多缺陷,但仍然不妨礙其成為我國的觀眾們寄予厚望和留下美好回憶的影視作品。在社交媒體上,受眾對中、美情景劇都存在“經(jīng)典的懷念情愫”,如劇中的經(jīng)典人物和經(jīng)典事件就被經(jīng)常拿出來討論,網(wǎng)友們將自己代入其中的人物或情節(jié),抒發(fā)見解,發(fā)表影評。如“《老友記》十大經(jīng)典畫面票選”“《成長的煩惱》的十大成長瞬間”“《武林外傳》中你最喜歡誰”等,受眾通過對經(jīng)典人物或情節(jié)的懷念,表達對作品的喜愛,在這一點上,中、美情景劇在我國社交媒體上的集體記憶是有共同點的。可見,一些能夠深入打動人心或具有戲劇沖突效果的劇情會以記憶的形式長期保留在觀眾的腦海中,很多影視作品就是依靠某些“閃光點”,讓受眾一下子接受。

三、研究結論

(一)集體記憶的文化傳承價值

集體記憶依托于社會才得以存在并體現(xiàn)它的價值,在社交媒體上,中國觀眾對中、美情景劇的集體記憶主導和構建了獨特的影視浪潮,這股浪潮是情景劇得以廣泛傳播、經(jīng)典得以延續(xù)的強大推動力,是影視文化的重要組成部分。許多年輕的受眾通過社交媒體抒發(fā)對于情景劇的集體記憶,收獲文化交流的,讓情感得到釋放,自身的精神需求得到滿足。簡言之,上一輩人對作品的記憶實際上就是年輕一輩的“觀影指南”,他們會從社交媒體的集體記憶中接收對自己有用的信息,判斷影視作品的收看價值,從而讓經(jīng)典的作品得以延續(xù),影響一代又一代的人。

可見,影視作品在社交媒體上的集體記憶并不是單純的“影評”或“吐槽”,其還承載了文化傳承的功能,是經(jīng)典影視作品廣泛流傳、優(yōu)秀傳統(tǒng)文化得到傳播的關鍵要素,社交媒體為優(yōu)秀影視作品生命力的生生不息提供了寬闊的平臺。

(二)集體記憶反映社交媒體話語權的主導性

從我國社交媒體上受眾為中、美情景喜劇構建的記憶框架可以看出,他們大多愿意將老牌的情景劇、美國的情景劇奉為經(jīng)典,卻對當前的中國情景劇評價不高,即使同為美劇,如同為多次艾美獎喜劇類最佳劇集獲獎作品的《老友記》和《生活大爆炸》,兩者放在一起比較時,后者也明顯不如前者。在社交媒體上,出生在不同年代的受眾群體擁有迥然各異的對情景劇的接受度,反映在社交媒體上,就是對比區(qū)分的集體記憶框架。究其原因,當前我國社交媒體話語權主導者的主要構成是75后至85前的這一批人,在現(xiàn)實中,他們事業(yè)已經(jīng)小有所成,同時樂于使用新媒體,愿意在社交媒體上發(fā)表自己的觀點,他們在成長過程中幾乎接觸過所有中、美的情景劇,且已經(jīng)擁有足夠的社會閱歷,對作品有更獨到的見解,他們在社交媒體上的發(fā)言更能獲得其他人的理解,自然更有發(fā)言權,也因此成為社交媒體上情景劇集體記憶的主要建構者。

每個時代的受眾都有符合自己年齡段的對于影視作品的集體記憶,正如當前的許多年輕人將《愛情公寓》視為對《老友記》的創(chuàng)新和超越,《武林外傳》是中國情景劇不可逾越的豐碑,將它們奉為經(jīng)典一樣。可以預見,當如今的年輕一代成長起來,接過社交媒體的話語主導權之后,他們也會將自己對情景喜劇的情感烙印在社交媒體上,構建具有自身所處年代特色的集體記憶。

四、情景喜劇發(fā)展的途徑

在娛樂至上的電視受眾審美品位背景下,如何將大眾文化的市場需要和弘揚價值觀主旋律比較完美地結合起來,創(chuàng)作出新媒體時代下的本土經(jīng)典之作,是情景劇制作需要努力的方向。

(一)劇本的“眾籌”

近年來, “眾籌”這一互聯(lián)網(wǎng)金融領域的專用語進入了新聞行業(yè),記者通過公開報道計劃,向社會公眾募集新聞報道項目啟動資金,被稱為“眾籌新聞”。情景劇的制作可以參考這一機制,但“眾籌”的不是資金,而是劇本,這需要情景劇在進入正式創(chuàng)作之前,廣泛采樣民意,在大數(shù)據(jù)的支撐下做出最合理的選擇,也就是說,拍什么、誰來演、怎么播,都由觀眾的客觀喜好統(tǒng)計結果決定。這樣的方式有成功的先例,美劇《紙牌屋》就是這樣一部經(jīng)由大數(shù)據(jù)“算”出來的電視劇,其中包含了對3000萬用戶的收視選擇、400萬條評論、300萬次主題搜索的調(diào)查。在新媒體時代下,日益發(fā)達的傳播技術能夠保證情景劇制作方對劇本“眾籌”的需要,目前的瓶頸在于缺少能夠將數(shù)據(jù)分析技術與影視業(yè)發(fā)展規(guī)律結合起來,提出較有創(chuàng)見性意見的編劇人才。

(二)多平臺的品牌宣傳

在影視作品和綜藝娛樂層出不窮的現(xiàn)代社會,一部情景喜劇能夠得到受眾廣泛的好評和追逐,除了自身的制作精良,另一個重要推動因素就是制造吸引受眾持續(xù)關注的話題,將作品打造成一個品牌。如我國綜藝節(jié)目《爸爸去哪兒》的品牌宣傳,通過微博、微信公眾號等新媒體吸引受眾廣泛討論和參與活動,就是較成功的案例;而如今風靡全美的《摩登家庭》,除了劇組多次組織有眾位主演參與的線下活動,劇中的幾位小演員更是社交網(wǎng)絡Twitter的活躍用戶,并經(jīng)常與粉絲互動,帶動了影視作品的傳播度。

(三)傳統(tǒng)文化和創(chuàng)新精神的回歸

可以看出,社交媒體上受眾對于中、美情景劇集體記憶的框架,并不是建立在“哪部劇搞笑”的基礎上,而是哪部劇更貼近生活、更體現(xiàn)人與人之間的情感和倫理、更能讓人體會到普世價值中的經(jīng)典傳統(tǒng)文化,如好評度頗高的《老友記》《成長的煩惱》《武林外傳》《摩登家庭》等就是此類典范。另一關鍵要素就是作品的創(chuàng)新要素,如《生活大爆炸》以科學宅男為主角,《武林外傳》在我國開辟一種“有內(nèi)涵地搞笑”的表演手法,就是此類精品。反之如《愛情公寓》則只能刻上“國產(chǎn)《老友記》”的烙印,成為部分受眾的快餐文化。中國的情景劇制作需要真正地沉下心來,有“十年磨一劍”的創(chuàng)作態(tài)度,富于創(chuàng)新精神,才能實現(xiàn)突破。

(四)體現(xiàn)地方文化特色

我國幅員遼闊,地方文化各具特色,一些地方電視臺推出具有地域特色的方言情景喜劇,收到了意想不到的好效果,如廣東電視臺攝制的深具嶺南文化特色的情景劇《外來媳婦本地郎》和《新七十二家房客》,上海海派文化情景劇《老娘舅》,就深受當?shù)赜^眾的喜愛。尤其是《外來媳婦本地郎》已經(jīng)連載了2000多集,至今仍在兩廣熱播,可謂連續(xù)劇“神話”般的存在,周末一邊吃晚飯一邊收看該劇成為部分廣東人的生活習慣??梢姡霌P本土文化,將目光定位于本地市場,不失為情景喜劇創(chuàng)作的一種不錯的選擇。

五、結語

篇4

越來越多的企業(yè)關注員工敬業(yè)度對經(jīng)營業(yè)績的影響,研究表明,具有高敬業(yè)度的員工隊伍的公司的財務回報數(shù)倍于平均水平,同時令人沮喪的事實是,大多數(shù)國家的職業(yè)人敬業(yè)度并不高,2013年蓋洛普一份調(diào)研顯示,全世界僅有13%的員工具有高敬業(yè)度,中國員工這個指標僅占6%?!熬礃I(yè)度”是指員工在工作環(huán)境中的情緒狀態(tài)以及行為反應。情緒狀態(tài)包括員工對手頭任務的專注、激勵和熱情;而行為反應通常表現(xiàn)在員工對公司的正面評價、愿意持續(xù)為公司服務以及付出超越平凡的努力。

傳統(tǒng)測量員工敬業(yè)度的方法是通過問卷調(diào)研,根據(jù)設定的敬業(yè)度模型,對敬業(yè)度各影響因素設計相關問題,根據(jù)員工對問題的回答來進行分析敬業(yè)度要素。大數(shù)據(jù)分析的特點一是實時、動態(tài),二是通過挖掘數(shù)據(jù)的相關性,實現(xiàn)面向未來的預測,與傳統(tǒng)的相對靜態(tài)、預設模型的敬業(yè)度分析方法相比,是一個全新的思路。從與員工、業(yè)務相關的各種數(shù)據(jù)中,采用大數(shù)據(jù)分析為發(fā)現(xiàn)敬業(yè)度風險,挖掘敬業(yè)度問題根因,評估敬業(yè)度提升措施效果等提供了可行性。

運用大數(shù)據(jù)管理員工敬業(yè)度的一個可行方式類似于網(wǎng)絡輿情分析、品牌口碑監(jiān)控的應用。企業(yè)可以從不同數(shù)據(jù)源中,例如員工的社交媒體網(wǎng)頁、企業(yè)內(nèi)網(wǎng)溝通信息、電子郵件等,提取并過濾出對敬業(yè)度有影響的信息,利用文本語義的情感分析模型,理解數(shù)據(jù)集合的積極或消極的語義,通過定制分析模型對不同維度的敬業(yè)度要素進行監(jiān)控;通過文本聚類分析、不同維度之間的關聯(lián)分析、趨勢分析,發(fā)掘數(shù)據(jù)中隱含的信息,找到敬業(yè)度與管理措施、業(yè)務結果之間的因果關系,預測敬業(yè)度發(fā)展趨勢。例如,組織調(diào)整、流程再造、戰(zhàn)略轉型、兼并收購等企業(yè)變革通常會直接員工敬業(yè)度。在變革過程中,影響敬業(yè)度的因素一是控制,即員工感知到自我參與決策過程,與高層領導雙向溝通,二是能力,即員工自我能力能夠適應并勝任新環(huán)境,三是發(fā)展,即員工感知到職業(yè)生涯將不受變革影響,甚至在新環(huán)境中能發(fā)現(xiàn)新機會;有數(shù)據(jù)研究發(fā)現(xiàn),高敬業(yè)度員工受變革的影響度較低,而中低敬業(yè)度員工則會因企業(yè)變革,敬業(yè)度水平進一步惡化,這種職業(yè)現(xiàn)象也正應了“世間本無事,庸人自擾之”的人性本質(zhì)。運用文本分析技術監(jiān)控員工情感、情緒,已經(jīng)進入國內(nèi)外一些企業(yè)的人力資源管理實踐。

篇5

【關鍵詞】朋友圈;虛擬劇場;圖文景觀;編輯策略

一、微信朋友圈的生態(tài)發(fā)展

(一)新媒體時代微信朋友圈發(fā)展現(xiàn)狀

微信作為當代最火爆的網(wǎng)絡社交工具之一,其朋友圈功能自2012年4月上線,到目前為止,每天的信息量達30億,超過八成的用戶是朋友圈的高粘性使用者。微信用戶中使用朋友圈的用戶占比在六成以上,幾乎每次使用微信時都會同步訪問朋友圈的用戶占到61.4%,不使用朋友圈的用戶僅占1.3%,刷朋友圈已經(jīng)成為網(wǎng)民社交強需求。

(二)微信朋友圈韃ヌ氐[1]

1、即時傳播速度快

微信朋友圈是一種融媒體背景下的互動交流平臺,使用渠道多樣,手機、電腦、ipad等終端都可以登錄。還與移動QQ、QQ郵箱、手機通訊錄等相關聯(lián),具有信息集中化的平臺優(yōu)勢,因此用戶將日常生活的點滴發(fā)送至朋友圈進行傳播,只要好友微信在線,就能即時看到用戶分享的文字、圖片或視頻等內(nèi)容,傳播速度非常快。

2、傳播空間的虛擬性

朋友圈好友信息的分享雖然能讓我們有身臨其境之感,但是卻不能完全置身其中,并且有的信息還帶有一定的虛化和美化成分,這都是傳播空間虛擬性的表現(xiàn)。

3、傳播對象的私密性

朋友圈中的內(nèi)容只有互為好友的人才能看到,通過朋友圈分組還可以來決定信息公開面對的對象、信息暴露的范圍程度等,用戶有很大的自由度和選擇性,因此用戶更愿意在朋友圈分享信息。

4、傳播內(nèi)容的多元化

在媒介融合的發(fā)展趨勢下,微信作為注重用戶體驗的社交平臺,所能承載的用戶需求也是多元化的,為提高用戶使用的便捷性需求,用戶在朋友圈可以進行多種信息的分享,比如圖片、詩作美文,音樂,攻略,時事新聞,游戲網(wǎng)頁等等。

二、“虛擬劇場”要素解構

戈夫曼的“擬劇論”就是借助戲劇對日常生活進行類比,所研究的就是人們運用哪些技巧樹立在別人的心目中的印象。[2]

(一)劇組與觀眾

戈夫曼認為,劇場表演必須有演員和觀眾兩個要素,按照演員預設的劇本表演,表演者可以是演員或者劇組。如用戶A在朋友圈發(fā)了關于用戶B的信息,用戶B留言或點贊,此時的用戶B不僅是觀眾,也是演員,用戶A和用戶B就成為了一個劇組,通過互相回應強化了二者之間的關系,對其他觀眾形成一個良好的印象,呈現(xiàn)出了“劇班共謀”的現(xiàn)象。

(二)自我表演與“印象管理”

朋友圈所表達的信息,都是用戶以“我”為中心的自我呈現(xiàn),是為了在觀眾面前塑造一個理想的形象進行表演,所謂“印象管理”,是指演員為在觀眾心中塑造理想形象的表演并借以限定他人對自己的印象策略,反映在微信中指的是用戶進行內(nèi)容發(fā)送的策略,“印象管理”包含理想化表演、誤解表演、神秘化表演和補救表演四種,與微信朋友圈用戶自我呈現(xiàn)策略一致。

(三)觀眾反饋與“點贊文化”

朋友圈的本質(zhì)是“熟人圈”,實現(xiàn)“強聯(lián)為主,弱聯(lián)為輔”的社交目的,用戶好友間互為“觀眾”對“演員”的表演進行反饋。所謂的反饋不僅僅是因為對其發(fā)送的內(nèi)容感興趣,由于用戶可以通過反饋的機會與好友進行“深鏈接”,鞏固感情,對于交情不深的用戶同樣也可以通過低成本的方式來進行維系,那就是點贊。[3]

朋友圈點贊已經(jīng)成為一種文化,據(jù)《2016年微信數(shù)據(jù)用戶報告》顯示,點贊已經(jīng)成為朋友圈的最熱互動,在朋友圈互動過程中,點贊占比最高,接近六成。如今點贊已經(jīng)成為了許多用戶的慣,是以多、快、好、省且沒有投入成本的方式與好友建立鏈接的方法,因此點贊已經(jīng)成為朋友圈中一種泛化的互動形式。

三、微信朋友圈圖文景觀內(nèi)容定量分析

(一)研究方法

1、研究對象及選擇原因

本研究選取的研究對象為從山西大學2016級大學生中隨機抽取的二十名大學生,研究樣本是以上二十位大學生從2017年1月1日至2017年2月11日的朋友圈內(nèi)容,此時間段包含寒假前一周到元宵節(jié),具有代表性。

選取以上二十名大學生作為研究樣本主要有三個原因:第一,本研究為小樣本調(diào)查,隨機抽取的同學具有代表性;第二,青年人是使用微信的主要社會力量,二十位研究對象性格各不相同,使用朋友圈的頻率和發(fā)送內(nèi)容的風格也不盡相同,以上研究對象可以體現(xiàn)出微信使用交流的多樣性;第三,此二十人互為好友,其中既有同學院的成員,又有非學院內(nèi)的好友。研究中兩方面可以優(yōu)勢互補,既可以獲得一手資料,也可以更客觀的進行分析。

2、研究方法

在收集研究對象對應的信息時主要運用的是文本收集、參與型觀察的方法,在進行文本分析時使用內(nèi)容分析法。本文收集了二十位同學42天所的朋友圈內(nèi)容,共計158條。

(二)研究結果分析

1、圖文景觀的內(nèi)容形式

用戶在朋友圈所的內(nèi)容,按照信息內(nèi)容、信息的形式來分析,有圖片、情緒、新聞、知識等9種。通過對除鏈接和短視頻以外的127條圖文信息進行研究,得出表1。

從表1內(nèi)容可以得出,用戶的點贊量和評論量主要集中在圖片、表達情緒的文字上面,并且二者關注度所占的比例也非常高,因此,通過這兩種方式,可以與好友或用戶之間產(chǎn)生“強鏈接”,但不只是以上內(nèi)容就可以實現(xiàn)高關注度,圖片和文字的編排也要講究策略。

(1)主題吸睛不俗套

用戶在閱讀朋友圈“碎片信息”時很少會花精力去咀嚼和思考,如果文字沒有吸引眼球的主題就容易失去關注度。通過對樣本容量的分析,因主題致勝引發(fā)關注度的朋友圈較多,有積極性、能表達樂觀態(tài)度、給人以新鮮感的主題往往能夠引起關注。在進行文字編排時,把亮點內(nèi)容放在前面或者在結尾運用問句,加強“觀眾”的互動感,也可以使主題更有吸引力。

(2)網(wǎng)絡熱詞引共鳴

在微信朋友圈文字編輯中使用網(wǎng)絡熱詞,既貼近人們的生活,又能引發(fā)“觀眾”的共鳴。網(wǎng)絡熱詞可以用來表達幽默戲謔的口氣,也可以用它來緩解嚴肅或尷尬的內(nèi)容。比如最近流行的“來?。』ハ鄠Π?!”、“老司機帶帶我”,這些熱詞都可以提升人們的關注度。

(3)語言親和有邏輯

朋友圈是一個“熟人圈”,在這個虛擬環(huán)境里,人人都是平等的,所以在編輯文字的時候,要使用親和的語氣,使他人容易接受,如果用詞或語氣刻薄,會引起他人的反感,而且還會在別人心中留下不好的印象,是不可取的。

所謂的邏輯,也就是指語言是否流暢,是否有明顯語病,表達的意思是否確切。如果前言不搭后Z,出現(xiàn)讓人啼笑皆非的詞句,也會有損自身的形象,“觀眾”甚至會認為者沒有文化素養(yǎng),對其朋友圈內(nèi)容不再感興趣。

(4)用詞簡練易懂

編輯時所用的詞要簡練,最好能直觀表達內(nèi)容,這樣才可以適應“觀眾”的閱讀速度和要求,如果過度使用一些復雜詞句,句意也總是曲高和寡,內(nèi)容讓人捉摸不透,就會造成疏離感,不易引起共鳴和互動。

(5)排版格式適宜

朋友圈文字的換行功能為文字呈現(xiàn)帶來了新的視覺效果。如果文字不多,可以直接編輯,如果要表達的文字較多,通過換行,文字編輯的視覺效果更加舒適,所表達的意義更清晰直觀。還可以通過添加表情或運用標點對內(nèi)容進行強化編輯,編輯好格式不僅帶給受眾視覺上的舒適感,還增加了其可讀性,達到了兩全其美的效果。

3、圖片視頻運用強化視覺功能

(1)突出圖片的意涵

圖片可以優(yōu)化朋友圈版面的視覺功能,許多用戶深諳這一點,因此在圖片時常制造以“多”取勝的效果,雖然表面看上去數(shù)量眾多,但是如果圖片主題大致相同缺乏變化,缺乏內(nèi)涵,沒有滿足“觀眾”的審美需求,勢必會引起觀看者的審美疲勞,無法達到預期效果。漫畫也是朋友圈圖片占比相對較大的內(nèi)容,它具有引申義,可表達或諷刺、或幽默、或象征、或映射的涵義,還可以提升“觀眾”的認同感,具有事半功倍的效果。

(2)與配文建立相關性

圖片與配文之間是相輔相成的,如果出現(xiàn)文字空洞無邏輯,圖片也毫無亮點可言,或者出現(xiàn)圖文不符的情況,就會給人不知所云的感受,無法引起觀看者的視覺停留,顯然的內(nèi)容是不成功的。

(3)注重圖片質(zhì)量

圖片雖然能刺激我們的視覺神經(jīng),但不同審美需求的“觀眾”對圖片質(zhì)量是有不同要求的,圖片的清晰度、構圖、色彩、內(nèi)容等方面都是影響圖片質(zhì)量的因素。根據(jù)對樣本內(nèi)容的分析得出,圖片質(zhì)量越高,越容易得到觀看者的關注,獲得的點贊量和評論量也會越多。

(4)排版舒適有亮點

朋友圈最多可以放九張圖,圖片數(shù)量不同排版格式也會有所變化,一、二、三、四、六、九張圖的排版格式帶給人的視覺感受較為舒適,有圓滿的感覺,五張、七張圖的排版由于會有一張照片的空缺位置,給人的直觀感受并不完整,所以不建議發(fā)五或七張圖。

一組圖片之間有聯(lián)系有特色才能給人觀賞欲,在發(fā)圖時,有規(guī)律有亮點的組圖能給人以良好的視覺體驗,運用一些組圖模式,帶有舒適感的體驗能夠得到更多關注。

四、結論與思考

(一)私密化自我呈現(xiàn),以“我”為把關人

用戶在朋友圈這個“熟人圈”中內(nèi)容的目的是為了對他人心中理想的自我形象進行塑造,是以“我”為中心的,分享與自身相關的圖片、心情、觀點或自己對別人的評價等。用戶朋友圈的目的是為了滿足自身的價值觀的訴求以及迎合“觀眾”的喜好,在之前用戶就對信息反饋有了預估和期待值,期待被贊揚和關注,因此的內(nèi)容是經(jīng)過思慮和編排的。

(二)碎片化“窄傳播”實現(xiàn)共謀性“深鏈接”

朋友圈屬于私密性的社交圈,分享內(nèi)容和時段以及用戶的使用模式都有“碎片化”特征。人們習慣性將自己的“碎片時間”利用在朋友圈上,而朋友圈中的內(nèi)容也是各個用戶“碎片時間”利用的集中呈現(xiàn)。朋友圈具有即時性速度快的特點,內(nèi)容基本都是簡短的文字和圖片,這同樣也是“碎片化”分享的行為,正是這種分享行為,可以使人們不受時空限制去信息,好友也可以隨時隨地跟進用戶狀態(tài),進行熟人之間的“窄傳播”。

用戶可以在朋友圈通過點贊、評論等方式與好友建立溝通,還可以實現(xiàn)“共謀性”交流,通過互相與彼此相關的信息或留言在觀眾心中留下情誼深厚等印象,實現(xiàn)“深鏈接”。

(三)自編圖文信息為主流

首先,朋友圈的內(nèi)容自編圖文信息占多數(shù),用戶通過圖文編輯策略呈現(xiàn)自我,同時期待得到好友反饋,一定程度上滿足了人們看與被看的欲望,尤其是經(jīng)過精心編輯的圖文內(nèi)容,增強了用戶的視覺。

其次,朋友圈中的圖文景觀將我們眼中的世界以圖片的方式展現(xiàn)出來,是將世界圖像化、日常生活審美化的體現(xiàn)。

最后,微信作為注重用戶體驗的新媒體,融合了多種媒介體驗形式,在朋友圈中我們可以看到文字、圖片、視頻、音樂、網(wǎng)頁鏈接等豐富內(nèi)容,帶給我們多重感官視覺體驗。

融媒體時代背景下,隨著微信技術的發(fā)展更新和微信對于當前社會的不斷滲透,人們對于它的依賴性越來越強。朋友圈作為受眾應用最廣泛的社交平臺的強勢功能,作為用戶我們不僅能夠呈現(xiàn)自我,還能夠維持與周邊人的情感關系,作為“觀眾”我們可以有不同的感官體驗和感受。聲像結合、圖文并茂的朋友圈景觀使它相較于其他社交媒體更具平臺優(yōu)勢,我們在利用朋友圈的同時要學會利用圖文景觀的編輯策略,這對構建一個良好的微信朋友圈生態(tài)環(huán)境有著重要影響。

注釋:

[1]楊麗娜.大數(shù)據(jù)時代微信朋友圈的生態(tài)發(fā)展芻議[J].新聞世界,2015(6).

篇6

關鍵詞:遺產(chǎn); 旅游; 態(tài)度; 價值; 開發(fā)

中圖分類號 F 592.7 文獻標識碼 A 文章編號 1006-575(2012)-06-0032-10

遺產(chǎn)是歷史遺留經(jīng)過社會價值體系篩選的產(chǎn)物(Ashworth,Tunbridge,1999),主要表現(xiàn)為建筑、藝術、景區(qū)景點、物質(zhì)文物以及能夠反映歷史遺產(chǎn)的當代人的生活方式等(Butler,1997),具有重要經(jīng)濟、社會、政治和科學意義?!斑z產(chǎn)資本化”(Heritagization)是遺產(chǎn)被用于實現(xiàn)特定目標的社會進程,這一目標通常包括謀求廣泛的文化認同。Poria和Ashworth(2009)認為,遺產(chǎn)資本化主要關乎如何使用“過去”,遺產(chǎn)旅游開發(fā)是遺產(chǎn)資本化的當代形式,其最終產(chǎn)物,包括遺產(chǎn)展示、遺產(chǎn)解說甚至遺產(chǎn)毀滅。世界旅游組織(World Tourism Organization,WTO)將遺產(chǎn)旅游(Heritage Tourism)定義為“深度接觸其他國家或地區(qū)自然景觀、人類遺產(chǎn)、藝術、哲學以及習俗等方面的旅游”(戴倫·蒂莫西,斯蒂芬·博伊德,2007)。Poria等(2003)認為,遺產(chǎn)旅游是旅游者對一系列有形或無形要素展示空間的體驗活動,在此過程中,這些要素被游客作為個人遺產(chǎn)的一部分加以認知。

在此基礎上,本文結合旅游者的遺產(chǎn)態(tài)度和價值認知提出:“遺產(chǎn)旅游”是指旅游者對自然景觀、人類遺產(chǎn)、藝術、哲學以及習俗等一系列物質(zhì)要素與非物質(zhì)要素展示空間的體驗活動,在此過程中,旅游者能夠明確識別上述要素所帶有的遺產(chǎn)特征,旅游者對遺產(chǎn)特征的識別不僅指向自我,同時也可能指向他人,而遺產(chǎn)旅游則包含上述兩類旅游活動。

在遺產(chǎn)旅游中,一方面,旅游者基于對自我、社會與文化的再認識,形成各種形式的文化認同(Chen,Kerstetter,1999),使得以文化認同為核心的旅游者遺產(chǎn)態(tài)度成為遺產(chǎn)旅游中值得關注的問題;另一方面,遺產(chǎn)價值涉及美學、歷史、宗教、社會、科技等多個領域(徐嵩齡,2003),這與相對單一的遺產(chǎn)旅游開發(fā)價值取向有著天然沖突,也使得旅游者對遺產(chǎn)的價值認知成為亟待分析的重要問題。不少研究者認為,遺產(chǎn)旅游在塑造地方感、提升認同等方面有重要意義(Ballesteros,Ramírez,2007),遺產(chǎn)旅游有助于增強國家意識(Park,2010)和促進民族團結(Bandyopadhyay,Morais,2008),甚至能在民族復興中擔當重任(徐嵩齡,2007)。作為一種根植于民間的文化交流方式,遺產(chǎn)旅游有助于在不同社會群體(種族、民族、社會群體、文化群體等)之間消除成見、謀求理解、達成共識,而這一切都離不開旅游者對遺產(chǎn)的個人態(tài)度和價值認知。Poria等(2003)也曾指出,旅游者對遺產(chǎn)的個人態(tài)度與其遺產(chǎn)旅游體驗息息相關,那些將遺產(chǎn)地(全部或部分)視為其個人遺產(chǎn)的旅游者,其旅游行為顯著區(qū)別于其他旅游者,因此,可根據(jù)旅游者對遺產(chǎn)的個人態(tài)度劃分遺產(chǎn)旅游者的基本類型。該研究結論隱含著旅游者對遺產(chǎn)的個人態(tài)度的重視,其基本假設是旅游者對遺產(chǎn)的個人態(tài)度與遺產(chǎn)旅游行為之間有重要關聯(lián),旅游者對遺產(chǎn)的個人態(tài)度在某種程度上影響、甚至決定著遺產(chǎn)旅游行為。小眾化遺產(chǎn)旅游活動早已有之,2003年,McCain和Ray提出legacy tourism的概念,認為legacy tourist是全體遺產(chǎn)旅游者中的一個細分群體,相比普通遺產(chǎn)旅游者來說,這類旅游者與遺產(chǎn)之間存在更為緊密的私人聯(lián)系,是“個體化”的遺產(chǎn)旅游者。近期,伴隨網(wǎng)絡經(jīng)濟和“長尾需求”崛起,遺產(chǎn)價值中的個人層面顯得越發(fā)重要,在遺產(chǎn)旅游中,不同旅游者對遺產(chǎn)價值的認知情況客觀上存在差異,分析旅游者的遺產(chǎn)價值認知,有助于從開發(fā)、保護、體驗等不同層面滿足日趨多元的遺產(chǎn)旅游需求。

莊志民(2005)提出“羊角模式”,從時間向度解析遺產(chǎn)旅游價值取向,對遺產(chǎn)旅游開發(fā)提供了諸多有益啟示。那么,是否還有其他向度可供解析旅游中的遺產(chǎn)價值?遺產(chǎn)旅游開發(fā)又應如何將旅游者對遺產(chǎn)的個人態(tài)度和遺產(chǎn)價值認知加以綜合考慮?基于這一課題,本文嘗試結合蘇州平江歷史文化街區(qū)案例,根據(jù)對社交媒體(Social Media)中“旅游博客”原創(chuàng)文本的內(nèi)容分析(Content Analysis,CA)和語義網(wǎng)絡分析(Semantic Network Analysis,SNA),挖掘旅游者對該遺產(chǎn)旅游地的個人態(tài)度和價值認知,提出一個由旅游者對遺產(chǎn)的個人態(tài)度及其遺產(chǎn)價值認知所構成的遺產(chǎn)旅游體驗模式,為文化遺產(chǎn)旅游開發(fā)提供戰(zhàn)略框架。

1 研究對象:平江歷史文化街區(qū)概況

平江歷史街區(qū)位于蘇州古城東北隅,距今已有2500多年的歷史,是蘇州現(xiàn)存最典型、最完整的古城歷史文化保護區(qū)。與南宋《平江圖》相比較,它至今保持著“路河并行”的雙棋盤城市格局,保留著小橋、流水、人家以及幽深古巷的江南水城特色,聚集了極為豐富的歷史遺跡和人文景觀,擁有極為深厚的文化底蘊。街區(qū)內(nèi)現(xiàn)有世界文化遺產(chǎn)1處,國家級文物保護單位1處,各類文保(控保)建筑52處,以及眾多古建筑、古橋、古井、古樹、古牌坊、古城墻遺址。歷史上,許多文人雅士、達官貴人曾生活于此,區(qū)域內(nèi)的居民至今仍保持著傳統(tǒng)的生活方式。作為蘇州古城歷史街區(qū)保護的代表,平江歷史文化街區(qū)曾獲得2005年聯(lián)合國亞太文化遺產(chǎn)保護榮譽獎聯(lián)合國教科文組織,2005。,2009年,平江路榮膺首批十大“中國歷史文化名街”經(jīng)中華人民共和國文化部、國家文物局批準,由中國文化報社聯(lián)合中國文物報社舉辦的評選,2009。。

2 數(shù)據(jù)來源:旅游博客原創(chuàng)文本分析

互聯(lián)網(wǎng)現(xiàn)已成為泛旅游研究的重要數(shù)據(jù)來源,近期一些研究(朱峰,呂鎮(zhèn),2006;肖亮,趙黎明,2009;戴光全,陳欣,2009)分別對旅游網(wǎng)站內(nèi)容、在線評論文本、網(wǎng)絡旅游攝影等信息加以內(nèi)容分析,為旅游形象提升、服務質(zhì)量改善及游客心理分析等領域提供了高質(zhì)量研究數(shù)據(jù)。作為社交網(wǎng)絡服務(Social Networking Services,SNS)的重要組成部分,一個典型的博客(Blog)通常由個人管理,集合了相對豐富的文字、圖像、鏈接、媒體等信息,并專注于特定話題評論、記敘個人經(jīng)歷或抒發(fā)個人情感。旅游博客由旅游者所提供的網(wǎng)絡日志構成,其主要形式為文字游記、旅行影像、旅游評論及其組合等,與社會調(diào)查等數(shù)據(jù)來源相比,旅游博客所反饋信息更真實、更客觀,現(xiàn)已成為旅游研究不可忽視的重要數(shù)據(jù)來源。與微博、論壇、即時通訊工具等其他社交網(wǎng)絡服務相比,旅游博客在描述旅游體驗方面具有先天優(yōu)勢,這種優(yōu)勢尤其體現(xiàn)在旅游博客能夠更為系統(tǒng)地表達旅游體驗中的深層認知和個人情感。

旅游博客反映著一個旅游者目的地體驗中的方方面面。在大量旅游網(wǎng)站中,旅游博客的原創(chuàng)文字能夠更忠實、更系統(tǒng)地反映出作為旅游者的博主博主:對博客管理、使用者的簡稱。在旅游過程中的真實體驗,是旅游者主體感知、觀念與體驗研究不可多得的第一手質(zhì)性資料。本文根據(jù)研究對象,采用網(wǎng)絡搜索引擎對平江歷史文化街區(qū)相關原創(chuàng)博客文章加以采集,以資開展相關研究。研究以“平江歷史文化街區(qū)”為關鍵詞,經(jīng)谷歌博客搜索http:∥.hk/blogsearch?hl=zh-CN,耗時0.59秒后獲得搜索結果共1320條。研究隨后對這28頁搜索結果加以人工篩選,在全部網(wǎng)頁中析出原創(chuàng)博文共58篇(占4.39%),合計95727字,篇均1650余字。這些原創(chuàng)博文忠實反映出作為旅游者的博主在平江歷史文化街區(qū)的旅游體驗情況,在一定程度上反映著他們對平江歷史文化街區(qū)這一文化遺產(chǎn)的個人態(tài)度和價值認知。

大量研究表明,內(nèi)容分析法在處理海量信息特別是數(shù)字文本方面極具價值。目前,該領域多數(shù)研究傾向于根據(jù)對網(wǎng)絡信息及數(shù)字文本的統(tǒng)計情況來驗證假設并得到相關結論,事實上,基礎領域研究尚無證據(jù)表明語言統(tǒng)計特征與語言結構、語言類型之間存在必然關聯(lián)(劉海濤,2009),因此,試圖通過文本的簡單統(tǒng)計特征來揭示海量信息背后的現(xiàn)象和意義,有時是一廂情愿的。Pan等(2007)研究將內(nèi)容分析法與語義網(wǎng)絡分析相結合,解析旅游目的地吸引力方面的優(yōu)勢和劣勢,認為隨著信息技術進步、旅游博客數(shù)量增加,旅游博客監(jiān)測將成為為目的地評估服務質(zhì)量、提高營銷效益的途徑。事實上,語義網(wǎng)絡分析的作用并不僅限于此。由于語義網(wǎng)絡是一種介于句法和概念網(wǎng)絡之間的中間層,通過語義網(wǎng)絡分析將有助于發(fā)現(xiàn)認知網(wǎng)絡的某些特征(劉海濤,2009)。因此,采用語義網(wǎng)絡分析原創(chuàng)博文以探索旅游者對遺產(chǎn)的個人態(tài)度和價值認知是完全適用的。

為避免研究架構上的片面性,本文在對旅游博客原創(chuàng)文本的內(nèi)容分析中,除了進行常規(guī)的詞頻統(tǒng)計外,還對文本進行語義網(wǎng)絡分析,以挖掘旅游者原創(chuàng)博文中所隱含的個人遺產(chǎn)態(tài)度和遺產(chǎn)價值認知。在預處理中,研究者采用ROST Word Parser軟件對58篇原創(chuàng)博文進行中文分詞和詞頻分析,在去掉“的”“對于”等虛詞后,提取前100個關鍵詞如下(見表1)。

提取后的關鍵詞雖然較好覆蓋了全部58篇關于平江歷史文化街區(qū)的原創(chuàng)旅游博文的關鍵信息,但研究仍很難從龐雜的詞匯中直接解析出旅游者對遺產(chǎn)的個人態(tài)度或遺產(chǎn)價值認知狀況。因此,有必要通過分析它們之間語義網(wǎng)絡關系,以進一步挖掘這些詞匯背后所表達的真實涵義。研究采用ROSTCM6軟件“語義網(wǎng)絡分析”模塊,進行處理所形成的語義網(wǎng)絡圖如下(見圖1)。

語義網(wǎng)絡分析結果所反饋信息十分豐富,本文根據(jù)研究需要,僅按照旅游者對遺產(chǎn)的個人態(tài)度與遺產(chǎn)價值認知兩大維度從中析出若干語義路徑,作為全文研究的關鍵數(shù)據(jù)來源。

3 旅游者對遺產(chǎn)的個人態(tài)度與遺產(chǎn)價值認知

3.1 旅游者對遺產(chǎn)的個人態(tài)度

在旅游博客的原創(chuàng)文本中,關于旅游者對遺產(chǎn)的個人態(tài)度的典型表述有:

我已經(jīng)站在這條自宋以來延續(xù)千年的歷史文化街區(qū)的門口了。

走進這里,你仿佛走進了1000年前的宋史,眼前閃現(xiàn)出的是這座千年姑蘇城古往今來的城市生活映像。

我慢慢移動著腳步,沿著石板鋪就的巷道,一路細細端詳著,想要去追尋那已經(jīng)漸去漸遠的歷史。透過眼前的城河、城墻、水巷、小橋、舊式民居、牌坊、古井、古樹、園林、會館、古街巷、寺觀所構成的一幅幅生動的立體畫卷,將我的思緒帶入歷史,走進傳統(tǒng)的古巷記憶深處。

古老的街屋,陳年古色的木窗木門掩蓋不住歲月的滄桑,歲月的痕跡一一刻畫在木紋之間,書寫下平江路的前世今生。

平江歷史街區(qū)是不斷發(fā)展的“活”的歷史地段,在現(xiàn)代城市生活中仍將發(fā)揮著重要的作用。

平江路是傳統(tǒng)與時尚的結合。傳統(tǒng)是懷舊的,但是現(xiàn)代人懷舊的同時需要現(xiàn)代化的生活。

平江路的街道兩旁,隨處可見茶室、咖啡會所、畫廊、書屋、琴室和紫砂器具,古老與現(xiàn)代就這樣交織在一起,構成了古街獨有的韻味。

沿街不少老宅實已充作飯店、酒吧、畫廊、藝術會所,只是外表并不張揚,悄悄掩隱在木制門板之下,乍看起來與普通民居并無二致,只有從格外精致的雕花門廊上可以窺出些端倪,這里古代與現(xiàn)代就這樣奇妙地共處一街。

有媒體稱古老的蘇州是個雙面繡,俺看這平江路是最鮮活的“雙面繡”,古典中滲透著時尚,傳統(tǒng)中不乏現(xiàn)代元素。

走進平江路老街,漫步在河邊的石板路上,仿佛一下子從喧囂的現(xiàn)代回到了恬靜的過去,小橋流水、粉墻黛瓦,那閑坐的老人、偶爾搖過的小船、河邊洗衣的婦女、三三兩兩的行人、坐在茶館里閑聊的茶客,處處都散發(fā)出一種悠閑、輕松和寧靜,讓人感覺無比愜意。

頓時,一切都安靜下來了。暗暗的燈光,依依的垂柳,古老的石橋,靜靜的流水,仿佛真回到了八百年前。

平江路,是屬于老百姓的,也是屬于旅游者的。

研究根據(jù)語義網(wǎng)絡分析結果,解析旅游博客原創(chuàng)文本中的語義路徑,以探索旅游者對遺產(chǎn)的個人態(tài)度。在語義網(wǎng)絡分析圖中,分離出關于遺產(chǎn)個人態(tài)度的若干語義路徑如下:

從上述語義網(wǎng)絡分析結果中發(fā)現(xiàn),旅游者對平江歷史文化街區(qū)的個人態(tài)度集中體現(xiàn)在從“歷史/古老/宋代/傳統(tǒng)”到“現(xiàn)代/至今”,以及由“平江”所連接的“居民”與“游客”等若干方面。其中,“歷史/古老/宋代/傳統(tǒng)”可歸結為旅游者較陌生的“過去”,“居民”則可以指代有別于旅游者本身的他人,而“現(xiàn)代/至今”可歸結為旅游者所熟知的“當下”,“游客”則是旅游者群體的自我稱謂??梢?,在遺產(chǎn)旅游中,旅游者并非只是根據(jù)遺產(chǎn)地的某些特征將遺產(chǎn)簡單識別為“自我”遺產(chǎn)或“他者”遺產(chǎn),而是分別從“自我”和“他者”的角度共同入手來認識遺產(chǎn)、形成其個人遺產(chǎn)態(tài)度,也就是說旅游者對遺產(chǎn)的個人態(tài)度處于“他者”與“自我”的連續(xù)關系之中。

3.2 遺產(chǎn)旅游者的價值認知

在旅游博客的原創(chuàng)文本中,關于旅游者遺產(chǎn)價值認知的典型表述有:

2009年,平江路入選首批十大中國歷史文化名街。2010年,平江歷史文化街區(qū)通過國家4A級旅游景區(qū)的審核。同年,入選世界旅游組織推薦的經(jīng)典案例。

平江路……是一座活的江南城市建筑博物館。

平江路,延續(xù)了自唐宋以來800多年未變的城坊格局,是蘇州古城內(nèi)迄今保存最完整的一個歷史街區(qū),集中體現(xiàn)了蘇州古城的建筑特色。

平江歷史街區(qū)……是蘇州城內(nèi)古橋最集中的區(qū)域。

平江路最能體現(xiàn)蘇州前街后河的典型風貌。

在地道的蘇州人心目中,卻是“先有平江路,后有蘇州城”。

平江歷史文化街區(qū),赫赫有名,可是我們這些個地道蘇州人卻還沒真正去領略她的風情,于是決定……

我還是偏愛平江路,因為我感覺它比較符合蘇州‘小家碧玉、清靜無為’的歷史情懷。

平江路,一條由小橋、流水、人家串起的蘇州古城記憶的長廊。

平江路,是古城歷史、經(jīng)濟、文化的載體,蘇州人把它看成古城的縮影。

漫步平江路,總是覺得相見恨晚,又不忍離去。濃縮著蘇州特色的石橋、流水、垂柳絲;處處洋溢著小資味道的沿河老屋翻修后開成的咖啡吧、小店;空氣中隱約傳來的絲竹聲,這里的一切都吸引著我。

平江路上的市井生活氣息,宛若蘇州城傳統(tǒng)生活的掠影,為我們展現(xiàn)出另一道無邊的風景。

平江路不是游人的街,它是老百姓的路,到平江路不是來游玩,是要來體會、了解蘇州百姓的生活,平江路的居民還保持著傳統(tǒng)的生活方式,處處散發(fā)出嬌美幽雅的蘇州美人的氣息。

知道蘇州平江路是在一次驢友的聚會上,一幫酷愛紫砂和古玩的朋友談起在平江路淘寶的經(jīng)歷時口若懸河,滔滔不絕,還有去過那里多次的美眉都說平江路的小店太有個性了,飾品、小吃、茶樓、咖啡、奶茶等等都是她們的最愛,蘇州當?shù)氐呐笥岩舱f平江路是最有蘇州特點的地方,是蘇州城的縮影。

研究采用類似方法,在語義網(wǎng)絡分析結果中解析旅游者對平江歷史文化街區(qū)價值認知的關鍵語義路徑如下:

其中,“歷史、文化、名街”分別與“中國”語義相聯(lián)系,除以上三個詞匯外,“江南、旅游、完整、特色、保存、多年、水巷、河道、古街、并行、格局、古城、保留、保護、街區(qū)、建筑、風貌、老街、人家”分別與“蘇州”語義相聯(lián)系,與“平江”語義相互聯(lián)系的詞匯則進一步擴展至“地方、小橋、古井、石板、粉墻、黛瓦、整治、房子、江河、氣息、街道、街巷、小巷、小橋流水”。從語義網(wǎng)絡分析結果來看,旅游者對平江歷史文化街區(qū)的遺產(chǎn)價值認知包括中國、蘇州和平江三個層面,而隨著描述語境不斷縮小,旅游者對遺產(chǎn)旅游地的價值認知變得更加具體、多元。具體來看,在平江歷史文化街區(qū)的遺產(chǎn)價值認知中,旅游者在“中國”層面的認知偏向于概念化、大眾化,而其在“平江”這一地方層面的遺產(chǎn)價值認知則呈現(xiàn)出具體化、小眾化趨勢。由此可見,遺產(chǎn)旅游者的價值認知包含其對遺產(chǎn)大眾價值認知和其對遺產(chǎn)小眾(個體)價值認知兩個基本方面,由于遺產(chǎn)的大眾價值與其小眾(個體)價值同樣無法分割,可以認為,旅游者的遺產(chǎn)價值認知處于“大眾”與“個體”的連續(xù)關系之中。

4 遺產(chǎn)旅游“態(tài)度-價值”體驗模式

旅游者對遺產(chǎn)的個人態(tài)度及其對遺產(chǎn)價值的認知是導致其遺產(chǎn)旅游體驗差異的重要因素,遺產(chǎn)旅游體驗存在于由“自我”與“他者”、“個體”與“大眾”所構成的連續(xù)框架之中。

一方面,在遺產(chǎn)旅游中,旅游者的“高峰體驗”往往產(chǎn)生于“當代”與“歷史”的強烈對比中;而對于旅游者而言,所謂的“當代”或“歷史”,其本質(zhì)都是用來表明旅游者主體與遺產(chǎn)客體間的文化距離。在遺產(chǎn)旅游地,旅游者所熟知的“當代”元素幫助旅游者完成近“自我”端的遺產(chǎn)旅游體驗,而相對陌生的“歷史”元素則幫助旅游者獲得近“他者”端的遺產(chǎn)旅游體驗,兩者缺一不可。因此,遺產(chǎn)旅游體驗中的“當代”或“歷史”正體現(xiàn)出旅游者對遺產(chǎn)所持的“自我”或“他者”態(tài)度。另一方面,作為某種集體記憶的承載,遺產(chǎn)價值被從多個層面加以解讀。伴隨著全球化與地方化的激烈角逐,遺產(chǎn)的“大眾”價值將直接與其“全球”價值掛鉤;相應的,遺產(chǎn)的“個體”價值則將更多地與其“地方”價值相聯(lián)系。因此,遺產(chǎn)旅游體驗中的“全球”或“地方”正是旅游者對遺產(chǎn)“個體”價值或“大眾”價值認知結果的具體呈現(xiàn)。

有鑒于此,本文嘗試提出遺產(chǎn)旅游“態(tài)度-價值”體驗模式如下(見圖2):

5 遺產(chǎn)旅游開發(fā)框架:平江歷史文化街區(qū)案例

遺產(chǎn)旅游開發(fā)的目標是要在文化全球化認同和遺產(chǎn)地域化傳承的基礎上,創(chuàng)新遺產(chǎn)旅游景觀,逐漸形成一個連接遺產(chǎn)精神與當代價值,關聯(lián)全球意義與地域特色的遺產(chǎn)旅游意象合圍,為旅游者提供高度異質(zhì)、高度認同、充滿奇幻、充滿意蘊的遺產(chǎn)旅游體驗。

以遺產(chǎn)旅游“態(tài)度-價值”體驗模式為導向,遺產(chǎn)旅游開發(fā)戰(zhàn)略框架包含4個基本方面(見圖3):

建立遺產(chǎn)精神與當代價值之間的意義聯(lián)系,尋求遺產(chǎn)價值的全球認同;強化文化遺產(chǎn)的歷史獨特性,增強遺產(chǎn)體驗中的新奇感;突出遺產(chǎn)中的典型歷史片斷,增強遺產(chǎn)在地方文化中的神秘感;重建遺產(chǎn)與其歸屬群體間的意義關聯(lián),延續(xù)遺產(chǎn)精神的地域傳承。形成全球意義與地方特色、歷史價值與現(xiàn)實意義四者兼?zhèn)涞倪z產(chǎn)旅游產(chǎn)品。

平江路風貌保護與環(huán)境整治工程是平江歷史街區(qū)保護整治工程的先導性試驗工程,經(jīng)過近十年發(fā)展,現(xiàn)已處于游客快速增長期。目前,平江路有限的產(chǎn)業(yè)要素與旅游者多元的體驗需求之間矛盾日漸突出,旅游開發(fā)面臨四大挑戰(zhàn):一是大眾化的產(chǎn)業(yè)體系越來越難以應對長尾化的細分需求;二是原真性的蘇州風情正被日益增多的旅游者所沖淡;三是地方傳統(tǒng)文化面臨全球化浪潮沖擊;四是一些文化遺產(chǎn)在開發(fā)利用中面臨保護難題。

根據(jù)前述開發(fā)理論框架,為平江歷史文化街區(qū)深度開發(fā)提供四大戰(zhàn)略(見圖3):

(1) 在物質(zhì)環(huán)境得到較好保護的基礎上,進一步系統(tǒng)完善非物質(zhì)環(huán)境要素,營造極富原真性的精神空間,推動平江歷史文化街區(qū)走向世界文化遺產(chǎn);

(2) 在現(xiàn)有歷史文化街區(qū)中,進一步充實和豐富東方典型人文景觀,使之成為一張世界級的東方城市名片;

(3) 挖掘古城文脈,圍繞蘇州標志性歷史人物及其事跡打造旅游體驗產(chǎn)品,使平江歷史文化街區(qū)成為蘇州古城的經(jīng)典歷史記憶;

(4) 增強傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代功能的相互融合,使平江歷史文化街區(qū)成為當代蘇州精神的傳承載體,使之成為“活著的”文化遺產(chǎn)。

參考文獻:

[1] Ashworth G J,Tunbridge J E.Old cities,new pasts:Heritage planning in selected cities of Central Europe[J].GeoJournal,1999,49:105-116.

[2] Bandyopadhyay R,Morais D B,Chick G.Religion and identity in India’s heritage tourism[J].Annals of Tourism Research,2008,35(3):790-808.

[3] Ballesteros E R,Ramírez M H.Identity and community——Reflections on the development of mining heritage tourism in Southern Spain[J].Tourism Management,2007,28(3):677-687.

[4] Butler R W.The Destination Life Cycle:Implications for Heritage Site Management and Attractivity[M].Cite from:Nuryanti W.Tourism and Heritage Management,1997:44-53.

[5] Chen P,Kerstetter D.International students’ image of rural Pennsylvania as a travel destination[J].Journal of Travel Research,1999,37(3):256-266.

[6] McCain G,Ray N M.Legacy tourism:The search for personal meaning in heritage travel[J].Tourism Management,2003,24(6):713-717.

[7] Park H Y.Heritage tourism:Emotional journeys into nationhood[J].Annals of Tourism Research,2010,37(1):116-135.

[8] Pan B,MacLaurin T,Crotts J C.Travel blogs and the implications for destination marketing[J].Journal of Travel Research,2007,46(1):35-45.

[9] Poria Y,Ashworth G.Heritage tourism:Current resource for conflict[J].Annals of Tourism Research,2009,36(3):522-525.

[10] Poria Y,Butler R,Airey D.The core of heritage tourism[J].Annals of Tourism Research,2003,30(1):38-254.

[11] 戴光全,陳欣.旅游者攝影心理初探——基于旅游照片的內(nèi)容分析[J].旅游學刊,2009(7):71-77.

[12] 戴倫·J·蒂莫西,斯蒂芬·W·博伊德.遺產(chǎn)旅游[M].程盡能,譯.北京:旅游教育出版社,2007.

[13] 劉海濤.漢語語義網(wǎng)絡的統(tǒng)計特性[J].科學通報,2009(14):2060-2064.

[14] 肖亮,趙黎明.互聯(lián)網(wǎng)傳播的臺灣旅游目的地形象——基于兩岸相關網(wǎng)站的內(nèi)容分析[J].旅游學刊,2009(3):75-81.

[15] 徐嵩齡.我國遺產(chǎn)旅游的文化政治意義[J].旅游學刊,2007(6):48-52.

[16] 徐嵩齡.中國的世界遺產(chǎn)管理之路——黃山模式評價及其更新(下)[J].旅游學刊,2003(2):52-58.

篇7

[關鍵詞]企業(yè)技術競爭情報情報采集情感挖掘

[分類號]G350

技術競爭情報可以幫助企業(yè)加強對技術發(fā)展、技術市場、技術競爭對手以及企業(yè)自身技術能力與優(yōu)勢的正確認知,為企業(yè)技術創(chuàng)新提供有力支持。目前,企業(yè)技術競爭情報的采集主要依靠人工瀏覽或借助于相關軟件,圍繞特定技術主題展開情報采集工作。這種面向主題的信息采集策略針對情報需求,僅獲取相關主題的信息,有利于提高技術競爭情報采集的主題相關度及其速度和效率。但同時,“基于主題的采集”也意味著重點關注客觀信息主題,而忽略信息源中所擁有的其他類型知識,如情感知識――它們作為技術主體主觀感受的外在體現(xiàn),也是重要的情報來源,對其進行開發(fā)挖掘,是對傳統(tǒng)的主題式情報采集的有益補充。本文在分析情感知識的技術競爭情報價值及文本信息資源情感特性的基礎上,構建基于文本情感挖掘的技術競爭情報采集模型。

1 情感知識的企業(yè)技術競爭情報價值

1.1 企業(yè)技術競爭情報概述

企業(yè)技術競爭情報指為滿足企業(yè)技術創(chuàng)新需求,提升技術商業(yè)價值,實現(xiàn)企業(yè)商業(yè)競爭目標所需的有關技術信息和知識,它能深化企業(yè)對內(nèi)外部技術環(huán)境的認知,其獲取需要對企業(yè)自身、競爭對手、外部機構、技術客戶等信息源進行知識層次的深加工處理。企業(yè)技術競爭情報作為技術戰(zhàn)略活動與競爭情報整合的產(chǎn)物,其工作的開展以競爭為導向,以信息為基石,以分析處理為手段,能為技術戰(zhàn)略制定提供必要輸入,從而有效促進技術戰(zhàn)略的實施,提升企業(yè)技術競爭優(yōu)勢。

1.2 情感知識在技術競爭情報中的價值體現(xiàn)

企業(yè)技術競爭情報作為“對企業(yè)制定技術戰(zhàn)略決策有用的與技術相關的信息”,具有對技術環(huán)境的描繪與認識功能,其需求存在于技術戰(zhàn)略管理所包含的領域業(yè)務問題中,如在企業(yè)的R&D項目選擇中需要了解哪些技術比較熱門;在進行關鍵技術跟蹤與預測時,需要評估技術開發(fā)前景等。從廣義上看,技術競爭情報工作貫穿于企業(yè)的技術戰(zhàn)略管理與技術創(chuàng)新的整個過程,不僅應著眼于企業(yè)技術研發(fā),還應服務于技術產(chǎn)品化、市場化。在由技術研發(fā)類、技術產(chǎn)品化類、技術市場類所構成的三維一體式技術競爭情報活動中(見圖1),為輔助實現(xiàn)識別技術活動行為、識別技術發(fā)展趨勢等技術戰(zhàn)略管理目標,存在廣泛的信息保障需求。

其中,專家對技術開發(fā)前景的看法、市場對技術的接受程度等情感類知識對于企業(yè)正確認識技術競爭環(huán)境發(fā)揮著重要作用。如在利用Hype cycle模型識別技術生命周期狀態(tài)時,需要采集社會情感類知識。Hypecycle模型將技術的發(fā)展過程劃分為技術誘發(fā)期、期望過熱期、期望谷底期、技術攀升期、技術成熟期五個階段,并通過可視化曲線形式表征技術成熟度、市場接受度和商業(yè)應用程度。Hype cycle模型各階段具有一些顯著特性,如從技術探索階段到期望釋放頂峰期間,會提出一些具有轟動效應的概念或產(chǎn)生一些引發(fā)社會關注的事件,此時,期刊、網(wǎng)站等媒體涌現(xiàn)大量正面報道的信息;在到達期望頂峰后,由于一些失敗案例的出現(xiàn),技術進入了低谷,大眾期望逐漸消退,此時,各種媒體很少出現(xiàn)相關的文章和技術討論,且負面評價居多。這些外部情感狀態(tài)成為利用Hype cycle模型劃分技術發(fā)展階段的重要社會特性類參考指標。

2 文本信息資源的情感特性及獲取

2.1 文本信息資源的情感特性

文本作為人類認識事物存在方式和運動狀態(tài)的語言載體,不僅客觀表達出事物主題,同時還包含認識主體的自我情感,體現(xiàn)出一定的主觀性。在現(xiàn)代語言學范疇下,“情感”一詞的外延很寬泛,包括感情、情緒、觀點、意向、態(tài)度、看法、評價等。文本語言情感特性是語言主觀性的一種體現(xiàn),即在話語中含有說話人“自我”的表現(xiàn)成分――說話人在說出一段話的同時表明自己對這段話的立場、態(tài)度和感情,從而在話語中留下自我的印記。情感特性作為文本語言的一種基本屬性,廣泛存在于新聞報刊、電子雜志等媒介中,尤其是隨著社會性網(wǎng)絡軟件以及社區(qū)、論壇等開放流平臺的普及,情感特性在個人博客、評論等文本形式的信息資源中日益突出。

2. 2 文本情感知識的獲取

文本情感特性的產(chǎn)生需要經(jīng)歷一個情感化的過程,即文本語言采用一定的結構或形式才能體現(xiàn)說話主體的情感。情感化是一項非常復雜的語言藝術行為,不同的語言在表現(xiàn)“情感性”時所采用的形式有所不同,同一門語言也可采用或明顯或隱晦的多種方式加以展現(xiàn),具體而言,包含情感用詞、語法、布局等多種途徑。一些典型的情感化方式如表1所示:

近年來,網(wǎng)絡信息資源中所蘊含的豐富的文本情感知識引發(fā)政府、企業(yè)以及消費者等多主體的重視,成為體察社會輿情、探測用戶需求心理的重要依據(jù)。面對海量的文本信息資源,如何克服人工理解方式所固有的低效性,準確、快速、自動獲取其中的情感知識以滿足多應用需求,針對這一問題的研究形成一個新穎而且十分重要的領域――基于文本的情感挖掘。文本情感挖掘融合語言學、信息檢索、文本挖掘等多領域的理論與技術,針對不同的情感化方式,從情感詞統(tǒng)計、語法推理等不同角度對詞語、句子、篇章等不同粒度的文本對象進行情感分析,識別其中的心理態(tài)度、情感傾向及其演化趨勢。

3 基于文本情感挖掘的企業(yè)技術競爭情報采集模型

圍繞企業(yè)技術競爭情報獲取目標與環(huán)境,結合文本情感挖掘流程,本文設計的一體化采集模型如圖2所示:

該模型由數(shù)據(jù)層、處理層、應用層組成,可用于從以網(wǎng)絡技術評論為典型代表的主觀性文本信息資源中識別出情感知識作為對傳統(tǒng)的主題式情報采集的有益補充,實現(xiàn)情感類技術競爭情報的智能獲取。

3.1 數(shù)據(jù)層

根據(jù)技術環(huán)境中技術影響因素和參與角色,企業(yè)技術競爭情報主要來源于企業(yè)自身、大學實驗室、科學研究機構、競爭企業(yè)、供應商及消費者等主體的技術活動行為,其信息表征形式主要為科技論文、研發(fā)報告、技術專利、技術評論等。由于科技論文、技術標準與專利等信息源側重于對事物、事件、現(xiàn)象的客觀描述,較少包含作者自身的主觀性、情感化的論述,因此這類信息源不宜作為文本情感挖掘的主要數(shù)據(jù)來源,以免干擾、降低情感挖掘處理層的效率與性能。隨著網(wǎng)絡技術的發(fā)展以及各種開放式內(nèi)容生產(chǎn)平臺和社交網(wǎng)絡的出現(xiàn),信息交流的理念與模式發(fā)生很大變化,相較于傳統(tǒng)信息環(huán)境,用戶能夠并有意愿積極參與到信息的非正式生產(chǎn)與自由化溝通中。這使得網(wǎng)絡環(huán)境中不僅包

括大量灰色的、主觀性較強的技術研發(fā)報告,還擁有參與者之間的交流溝通所表達出來的情感型知識。這些知識廣泛蘊含于技術研究團隊博客、技術專家博客、技術風險投資評論、技術用戶評論等動態(tài)信息源中。

3.2 處理層

目前的文本情感挖掘研究側重于分析文本的情感傾向,并根據(jù)其傾向強度的不同分為不同的情感類別(如消極的/積極的、正面的/負面的),實現(xiàn)情感分類。傳統(tǒng)文本分類主要針對文本主題,基于詞語間的相似度或文檔中的詞頻數(shù)進行分析,通過對訓練文本的訓練,統(tǒng)計出相關類別中詞語的出現(xiàn)頻度或概率,然后根據(jù)目標文本中相關詞語的頻度信息判別出其類別。情感型文本不太滿足詞語間相互獨立等基本假設條件,如果直接利用已有的一些文本分類方法進行情感分類,無法達到主題分類的效果。比較有效的解決途徑是引入語言學理論與知識,針對情感用詞、構句、語法等不同的情感化方式,借助語義分析處理手段實現(xiàn)基于情感分類的文本情感挖掘?;谡Z義理解的文本情感挖掘通常需要首先構建情感語料庫或利用已有的詞語知識庫生成情感詞典,在此基礎上進行主觀性句子識別、情感關系抽取、基于特征的情感分析等關鍵處理,從具體研究對象這一特定粒度層次出發(fā),辨別、分析出文本信息資源中蘊含的情感知識,實現(xiàn)文本情感分類。

?主觀性句子識別。情感性語句一般包含說話人對事物的觀點,體現(xiàn)出一定的主觀性,如例1所示:

例1:“中國大學生設計的節(jié)能車搭載了Honda低油耗摩托車的4沖程發(fā)動機。這款通過搭載摩托車發(fā)動機的節(jié)能賽車是世界上獨一無二的創(chuàng)意杰作?!?/p>

在例1中,第一個句子描述客觀事實,為客觀句;第二個句子包含了說話人對客觀事實的肯定態(tài)度,為情感傾向較強的主觀句。在對大量文本進行情感分析之前,為降低客觀句對文本情感分類性能的影響,需要盡量剔除干擾信息,只保留主觀性語句。目前,主觀性句子識別主要建立在情感語料庫基礎之上,以情感詞識別為主,輔之以各種詞匯及文法信息,然后根據(jù)標準分類器或標注的特征進行判斷。

?情感關系抽取。情感關系抽取的主要任務是識別句子或篇章所存在的評價詞及與目標對象之間的關聯(lián)關系,如例1的主觀句中,評價詞“獨一無二”、“創(chuàng)意”、“杰作”等對應的評價對象為“節(jié)能賽車”。為識別出這類關聯(lián)關系,通常一方面需要建立領域特征庫作為待評價對象的概念表征,如構建面向技術競爭情報的技術特征本體作為表達技術或子技術的狀態(tài)、功能、應用、工藝、產(chǎn)品等相關因素的領域術語,用于識別顯式主題;另一方面可通過人工構建的情感詞匯本體、利用HowNet等已有概念知識庫推理生成情感詞匯本體,或選擇合適的情感語料庫并根據(jù)詞語的語義關系計算判斷出詞語情感傾向等不同方式識別出句子或篇章的評價詞及原始的情感傾向強度等。

?基于特征的情感分析。情感分析以情感詞作為句子、文本的情感傾向識別的基礎,而情感關系抽取中目標對象及其評價詞關聯(lián)關系的映射可以使情感分析深入到具體的對象特征這一特定粒度?;谔卣鞯那楦蟹治鐾ㄟ^對抽取出的情感詞進行上下文語境分析,檢測程度副詞、情感詞匯組合等語法現(xiàn)象,并采用一定的公式計算出目標對象特征的上下文情感極性。具體而言,基于特征的情感分析在計算情感傾向性時可采用基于情感詞組的分類技術實現(xiàn)(否定語句等需進行特殊處理),主要包含三個步驟:①利用詞性標注方法提取特征項句子中所包含的形容詞或副詞詞組;②使用逐點互信息計算方法與公式估計所抽取詞組的語義傾向性;③基于特征項計算所有提取詞組的平均語義傾向性值。

3.3 應用層

采集模型中的應用層主要包含兩方面的功能:①實現(xiàn)用戶與系統(tǒng)的交互,用戶可以根據(jù)實際任務的需要自主調(diào)整、維護情感語料庫、技術情報特征庫,并通過一定的軟件環(huán)境指導文本情感挖掘過程以及查看挖掘結果;②提供導入和導出接口,擴充、豐富挖掘功能,實現(xiàn)與基于主題的技術競爭情報采集結果、商業(yè)競爭情報采集結果的集成,并能有機融入到技術戰(zhàn)略管理系統(tǒng)中,提供技術戰(zhàn)略決策支持。從上文有關情感知識在技術競爭情報中的價值論述可知,對于技術生命周期分析這類典型技術競爭情報決策支持目標,情感知識在Hype cycle模型生成中發(fā)揮了關鍵作用。這里可以考慮將情感挖掘和時間序列挖掘有機融入到Hype Cycle模型的創(chuàng)建中:①用戶可以通過應用層為特定技術領域選擇或自行構建技術情報特征庫作為情感挖掘分析的目標對象,并同時指定相關的情感語料庫或情感詞匯本體;②利用應用層接口導入時間序列挖掘功能,經(jīng)過主觀性句子識別、情感關系抽取、基于特征的情感分析等環(huán)節(jié)的處理操作,實現(xiàn)對技術報告、專家評論等序列數(shù)據(jù)的挖掘,洞察社會對相關技術的情感傾向性及其變化趨勢。這種基于文本情感挖掘模型的技術競爭情報采集理念與方式可以為技術成熟度度量提供定量依據(jù),提升以往完全依靠專家主觀感受進行判斷的決策效果與效率。

篇8

企業(yè)內(nèi)部和外部的利益相關者不僅要求企業(yè)提高業(yè)績,還要求企業(yè)的業(yè)務運營更加透明化。企業(yè)需要積極、審慎地應用云計算、移動辦公、大數(shù)據(jù)等技術。

關注云計算帶來的

合規(guī)與安全問題

云計算已逐漸被認為是一種性價比較高的企業(yè)應用交付方式,甚至成為業(yè)務流程外包的交付方式。在云計算環(huán)境中,數(shù)據(jù)和應用與基礎設施是分離的,將數(shù)據(jù)和應用遷移到云上會影響組織遵從某些法規(guī)和標準的能力。從信息安全管理和企業(yè)風險控制的角度來看,企業(yè)要想更好地利用云計算平臺,必須有云的安全策略、治理策略和合規(guī)策略。

云安全需要解決很多問題。例如,如何確保本地數(shù)據(jù)中心的資源安全,如何確保向公有云遷移后的大量應用的安全,如何確保存儲在多家云服務商的數(shù)據(jù)中心的數(shù)據(jù)的安全,如何保護公有云和私有云的虛擬化基礎,如何確保接入云基礎設施的移動設備的安全。

一旦涉及信息安全和治理,混合云環(huán)境還會帶來更多的挑戰(zhàn)。比如,如何實現(xiàn)多租戶的隔離和共享,怎么建立科學的異常事件預警、響應機制,怎么合理進行權限設置以給用戶提供有限的可見度,如何處理數(shù)據(jù)的安全和合規(guī)等問題。企業(yè)在構建基于云計算的信息系統(tǒng)時,最好能夠將云計算整合到現(xiàn)有企業(yè)IT治理體系中。

應對移動辦公帶來的

合規(guī)挑戰(zhàn)

移動互聯(lián)網(wǎng)和智能終端的普及使得隨時隨地辦公成為可能,辦公設備也變得更加多種多樣。這也使得BYOD(攜帶自己的設備辦公)日益盛行。企業(yè)員工可以在任意地點登錄企業(yè)郵箱,利用在線辦公系統(tǒng)完成收發(fā)郵件、處理流程和溝通業(yè)務等操作。這不僅增加了員工工作的靈活性,還滿足了員工對辦公設備的個性化需求。不過對于企業(yè)來說,BYOD在降低辦公設備的采購、運營成本的同時,也帶來了新的IT管理難題,如面臨設備歸屬、數(shù)據(jù)隱私、數(shù)據(jù)安全等問題。

對于企業(yè)來說,要解決由于BYOD帶來的數(shù)據(jù)安全問題,行之有效的辦法就是制定數(shù)據(jù)安全責任制度,采用各種控制措施將企業(yè)數(shù)據(jù)和個人數(shù)據(jù)充分隔離,并制定使用終端設備的規(guī)范。只有這樣,才能真正做到既有效保護企業(yè)數(shù)據(jù),又不侵犯員工隱私。

為了從根本上解決移動辦公的安全問題,企業(yè)還需要采取以下幾個措施:第一,重視對員工的教育與培訓;第二,部署適用的移動設備管理(MDM)系統(tǒng)、企業(yè)移動管理(EMM)系統(tǒng);第三,重視移動信息化治理措施的落實。

利用大數(shù)據(jù)提升GRC智能

企業(yè)在運營與管理過程中會產(chǎn)生大量的過程數(shù)據(jù)和信息(如文檔、日志等);企業(yè)在應對日益復雜的業(yè)務環(huán)境過程中,還需要處理多種多樣的數(shù)據(jù)和信息。企業(yè)運營管理所需處理的數(shù)據(jù)已經(jīng)不再局限于具有靜態(tài)結構和有限交互路徑的數(shù)據(jù),而是來源復雜多樣的數(shù)據(jù),其中包括社交媒體數(shù)據(jù)、電子郵件數(shù)據(jù)、傳感器數(shù)據(jù)、商業(yè)應用數(shù)據(jù)、檔案和文件。企業(yè)獲取和分析數(shù)據(jù)的方法亟待更新。

篇9

【關鍵詞】網(wǎng)絡視頻;語義分析;博雅榜;滿意度

從十七屆六中全會提出打造現(xiàn)代傳播體系,到十八屆三中全會要求全面深化改革,再到中央的關于加快媒體融合的指導意見,傳媒業(yè)改革已經(jīng)成為新一輪全面改革的重要子課題,納入了國家頂層設計。中央提出,要著力打造一批具有競爭力的新型主流媒體。報刊業(yè)和廣電業(yè)在建設新型主流媒體方面都不甘人后,紛紛提出新方案、拿出新產(chǎn)品,其中,向網(wǎng)絡視頻進軍成為廣電領域變革的新方向與新思路。網(wǎng)絡視頻在中國經(jīng)過10年的發(fā)展,其策劃、制作、播出、營銷的產(chǎn)業(yè)模式雖已基本形成,但與電視業(yè)較為成熟的產(chǎn)業(yè)鏈相比,還缺少評估環(huán)節(jié)。北京大學視聽傳播研究中心從2008年建立伊始就關注到電視業(yè)向網(wǎng)絡視聽業(yè)轉型的趨勢,長期以來致力于采用新技術、新方法對視聽作品進行評估,提出了以滿意度為基礎的博雅榜評估體系,目前已應用到電視欄目的評估中。本次論壇所的中國網(wǎng)絡視頻滿意度博雅榜,是通過搜索引擎技術和語義分析技術,以滿意度為核心,對上百部網(wǎng)絡視頻的網(wǎng)絡評論文本進行分析研判的結果。本次榜單是北京大學視聽傳播研究中心的第二屆網(wǎng)絡視頻年度榜單,相較于2014年4月份的第一屆榜單,今年的評估技術有了顯著的改進,評估方案得以優(yōu)化,評估結果的解釋力更強。

一、研究設計

(一)以滿意度為核心的評估體系

目前,網(wǎng)絡視頻領域最常見的評估指標當屬點擊量。點擊量是視頻網(wǎng)站根據(jù)特定網(wǎng)頁的點擊數(shù)量累加而得出的結果,反映的是用戶點開某網(wǎng)頁的總數(shù)。盡管以點擊量作為網(wǎng)絡視頻受歡迎程度的評價指標簡便易行,但這種方法仍然陷入了收視率在電視評估中面臨的困境――片面強調(diào)了作品的經(jīng)濟屬性。

為綜合評估網(wǎng)絡視頻的多重價值,課題組提出以“滿意度”作為評估指標。“滿意”作為一種態(tài)度,言行是其表現(xiàn)方式。最常見表達滿意的方式就是褒義評價。同時,褒義評價作為參考指標也必須建立在一定評價數(shù)量的基礎上。假設作品A只有兩條評論,一正一負,作品B有100條評論,其中40條為正面評論,那么我們不能認為作品A的滿意度比作品B高,因為二者的數(shù)量級不一樣。因此,課題組首先剔除了評論量明顯低于同類水平的作品,在剩下的作品中再以好評率作為排名依據(jù),確定上榜名單。

(二)基于語義分析技術的評估方法

博雅榜評估體系共分為五個步驟:篩選節(jié)目、分類、技術處理(確定目錄、抓取評論、分析文本語義、統(tǒng)計數(shù)量)、制表、分析。其中在篩選節(jié)目環(huán)節(jié),為保證獲得盡可能多的合法的網(wǎng)絡視頻作品名單,課題組以國家新聞出版廣電總局的《互聯(lián)網(wǎng)視聽節(jié)目服務持證機構名單》(截至2014年3月5日)為參考,組織研究人員在613個具有合法制作播出音頻、視頻資質(zhì)的網(wǎng)站上檢索符合要求的網(wǎng)絡視頻作品,并參考第三方數(shù)據(jù)(如中國網(wǎng)絡視聽服務協(xié)會的數(shù)據(jù))補充作品名單,剔除重復的作品后,最終有近1000個網(wǎng)絡視頻作品被納入統(tǒng)計范圍。

根據(jù)評估體系中的分類方案,課題組將這近1000個入圍的網(wǎng)絡視頻分為網(wǎng)絡原創(chuàng)欄目、網(wǎng)絡原創(chuàng)節(jié)目、網(wǎng)絡劇、微電影和動畫片五組分別評估。

技術處理是博雅榜評估體系的關鍵,整個技術處理的過程圍繞語義分析技術展開。首先,技術團隊結合第三方數(shù)據(jù)確定網(wǎng)絡抓取范圍,最終圈定了近200個傳媒網(wǎng)站、網(wǎng)絡社區(qū)和社交網(wǎng)站作為檢索目錄(Index)。其次,技術團隊與分析團隊聯(lián)合確定了每一個節(jié)目的關鍵詞庫,并由技術團隊在系統(tǒng)中輸入關鍵詞以獲得某一節(jié)目的網(wǎng)絡評論量。再次,采用語義分析技術判斷網(wǎng)絡評論文本中褒義評價的數(shù)量。最后,在制表環(huán)節(jié),剔除了評論量明顯低于同類水平的作品,在剩下的作品中以好評率(褒義評價率)作為依據(jù),按降序排序,得到最終榜單。

最后,在數(shù)據(jù)分析環(huán)節(jié),由北京大學視聽傳播研究中心研究員完成榜單解讀與分析,并預測行業(yè)發(fā)展趨勢。

二、網(wǎng)絡原創(chuàng)欄目滿意度分析

從播放平臺看,背靠百度而立的愛奇藝在榜單中占了六席,分別是位列第七的辯論賽真人秀《奇葩說》、位列第九的職場實用類脫口秀《職場雷鳴》、位列第十的熱點知識解讀《熱紀錄》、位列第十七的文化類脫口秀《曉松奇談》、位列第十八的戀愛養(yǎng)成真人秀《親愛的我愿意》和位列第十九的旅游雜志類《翻滾吧地球》。愛奇藝所占席位雖最多,但其好評率均居于第三陣營,沒有十分亮眼的作品。老牌視頻網(wǎng)站土豆網(wǎng)占據(jù)了榜單四席,分別是位列第一的聚焦青少年生活的紀錄片《青春季》、位列第十二的音樂節(jié)目《土豆最音樂》、位列第十四的旅游類真人秀《一人行》和位列第十五的搞笑真人秀《土豆周末秀》。土豆網(wǎng)與優(yōu)酷網(wǎng)于2012年合并之后,分工明晰,在優(yōu)酷專攻網(wǎng)絡劇的同時,土豆仍專注于原創(chuàng)欄目的開發(fā),發(fā)揚其“輕松周末文化”。緊隨其后的是搜狐視頻,占據(jù)了三席,分別是位列第三的脫口秀《大鵬N吧N》、位列第八的明星真人秀《隱秘而偉大》和位列第十三的美劇專題脫口秀THE KELLY SHOW。騰訊視頻占據(jù)兩席,都是名人訪談欄目,分別是位列第二的《大牌駕到》和位列第四的《夜夜談》。優(yōu)酷網(wǎng)占據(jù)兩席,分別是位列第六的旅游真人秀《侶行》和位列第十一的財經(jīng)解讀類《鴻觀》。和土豆網(wǎng)、優(yōu)酷網(wǎng)同為第一批視頻網(wǎng)站之一的56網(wǎng)也占據(jù)兩席,分別是位列第五的戀愛教科真人秀《地球人搞對象指南》和位列第十六的熱門話題解說類《微播江湖》。最后,位列第二十的《南都深呼吸》選擇了由南方報業(yè)傳媒集團控股的奧一網(wǎng)作為其播放平臺。

從欄目題材看,榜單之中脫口秀節(jié)目占據(jù)了半壁江山,其次是真人秀和訪談欄目,再次是旅游類欄目。知識性和實用性較強的有《職場雷鳴》《鴻觀》和《曉松奇談》,其余皆為娛樂欄目。如果對入榜欄目稍作文本分析,便可以發(fā)現(xiàn)從節(jié)目策劃的角度來看,選題和名人效應越來越多地結合在了一起,許多選題都是為知名主持或知名嘉賓量身定做的。視頻網(wǎng)站開始搶占各個行業(yè)尤其是在電視行業(yè)中已獲得較高名氣的人物作為欄目的“定海神針”,如《大牌駕到》由號稱“中國好舌頭”的浙江衛(wèi)視主持人華少擔綱主持,《奇葩說》由臺灣主持人蔡康永和原中央電視臺主持人、現(xiàn)任愛奇藝首席內(nèi)容官的馬東主持等。各大網(wǎng)站投入大量資金“吸星”,并利用明星效應推廣自己的欄目,在前期的“燒錢攢人氣”“燒錢換口碑”的階段性過渡之后,已累積了大量固定觀眾,通過原創(chuàng)內(nèi)容回本并盈利指日可待。

三、網(wǎng)絡劇滿意度分析

本次上榜的20部網(wǎng)絡劇中,滿意度在60%以上的有3部,與網(wǎng)絡原創(chuàng)欄目、微電影和動畫片的情況基本相同。由于本次語義分析材料來源主要是視頻所在的播出平臺,因此產(chǎn)生《快樂ELIFE》近100%(實際滿意度為99.15%)并不奇怪。本年度上榜的網(wǎng)絡劇在題材方面雷同度較高,局限于都市、奇幻、青春和古裝四類,其中又以都市類和奇幻類為主。

奇幻類網(wǎng)絡劇在2013年尚默默無聞,在2014年卻實現(xiàn)了井噴式增長,共有9部作品上榜。這種現(xiàn)象讓人不禁想起2014年初奇幻都市劇《來自星星的你》在國內(nèi)的熱播。2014年的這股網(wǎng)絡劇奇幻潮,很難說與《來自星星的你》沒有關系。

都市題材一直是電視劇的熱門,如今在網(wǎng)絡劇領域也同樣炙手可熱。不過,通過簡單的分析,不難發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡劇的都市題材大多是關注30歲之前的生活,如創(chuàng)業(yè)、婚戀、職場等,而電視劇的都市題材則主要關注30歲之后的生活,如離婚、育兒、婆媳關系等。這種差別產(chǎn)生的原因可能是網(wǎng)絡劇觀眾與電視劇觀眾的年齡結構差異。根據(jù)央視索福瑞公布的2014年中國電視收視市場的數(shù)據(jù)(見圖三),中青年觀眾收視持續(xù)減少,老年觀眾收視保持穩(wěn)定,并且從圖中可以看出,從14歲開始,年齡越小,平均收視時長隨年份遞減的斜率就越大。在45歲到64歲階段斜率幾乎為零,到65歲以上斜率則逆轉向上。由此可見,電視觀眾結構中老年觀眾占了很大比例,電視觀眾已經(jīng)出現(xiàn)“老齡化”的趨勢。與中國網(wǎng)民的年齡結構進行對比,會發(fā)現(xiàn)電視觀眾與網(wǎng)民在年齡分布上可謂“互斥”――網(wǎng)民的年齡高峰在10歲至39歲(如圖四),而電視觀眾的年齡高峰在45歲以上。

反觀觀眾群體更年輕的青春題材網(wǎng)絡劇,則只有兩部上榜。這種現(xiàn)象看似奇怪,若對這兩部劇的故事加以分析,則不難發(fā)現(xiàn)其話題主要是高中生活――對于20歲至30歲之間的年輕觀眾,中學時代是一個過去時,都市是一個現(xiàn)在時。很顯然后者的吸引力更大一些,戲劇的張力也更強。

古裝戲近些年在電視劇中也略顯頹勢,自《武林外傳》后少見優(yōu)秀的古裝電視劇。網(wǎng)絡劇市場也出現(xiàn)了相似的情況,古裝題材的網(wǎng)絡劇在2013年和2014年的榜單上均表現(xiàn)欠佳。

從播出平臺方面分析,本次上榜的20部網(wǎng)絡視頻主要來自五家視頻網(wǎng)站:騰訊視頻(6部)、優(yōu)酷網(wǎng)(4部)、愛奇藝(5部)、搜狐視頻(3部)和樂視網(wǎng)(2部)。根據(jù)易觀智庫的報告,中國網(wǎng)絡視頻呈現(xiàn)“七雄”之勢,其中就包括以上五家視頻網(wǎng)站。而根據(jù)國家新聞出版廣電總局公布的數(shù)據(jù),全國獲得《互聯(lián)網(wǎng)視聽節(jié)目服務許可證》的網(wǎng)站共有613家(截至2014年3月15日)。這正是互聯(lián)網(wǎng)信息的冪律分布特征――少部分的網(wǎng)站集中了大多數(shù)的用戶,大多數(shù)的網(wǎng)站都處于默默無聞的狀態(tài)。此外,這五家視頻網(wǎng)站均有較強的資金支持,它們或是上市公司(優(yōu)酷網(wǎng)和樂視網(wǎng)),或是有互聯(lián)網(wǎng)巨頭的資本支持(愛奇藝、騰訊視頻、搜狐視頻)。

四、微電影滿意度分析(見圖五)

滿意度最高的是56網(wǎng)播出的《靜靜的你》,滿意度達75.62%。該作品的題材是女性同性戀,講述了兩位女同性戀夫妻生死離別的故事?!鹅o靜的你》與排在第十七名的《擦肩而過》都是“56海外影像計劃”首季上線的國際短片,曾在海外展映,目標受眾定位于國際市場,不像其他上榜作品將主要受眾群定位在國內(nèi)。正是由于不同的定位,《靜靜的你》采用了大尺度的題材,也體現(xiàn)出明顯的西方影片風格。

排在第二十名(榜單倒數(shù)第一名)的作品是由土豆網(wǎng)播出的《陷阱》,僅擁有15.77%的滿意度;排在第十九名(榜單倒數(shù)第二名)的作品是由愛奇藝播出的《中國女孩》。二者和前兩名的滿意度相差很大,且均為懸疑驚悚題材的短片。

整體來看,入榜的20部微電影作品中,愛情類題材8部,分別是《靜靜的你》《濃淡年華》《暖男電話》《女子分手專家》《迷失小姐》《房車》《擦肩而過》和《暗戀》;親情類題材4部,分別是《阿媽的奶茶》《奔跑的鴨蛋》《風回路》和《活著》;驚悚懸疑類題材3部,分別是《謀逆》《中國女孩》和《陷阱》;科幻類題材2部,分別是《伏魔者》和《大衛(wèi)鎮(zhèn)》;青春偶像類題材1部,即《?;{到之極品?;ā?;搞笑類題材1部,即《包笑公堂》;選秀類題材1部,即《美色時代》。

從播出平臺來看,愛奇藝播出的作品所占比例最多,占了5席,分別是《伏魔者》《大衛(wèi)鎮(zhèn)》《包笑公堂》《暗戀》《中國女孩》,其中《伏魔者》滿意度位居第二。風行網(wǎng)、樂視網(wǎng)各占3席,56網(wǎng)、酷6網(wǎng)各占2席,騰訊視頻、土豆網(wǎng)、優(yōu)酷網(wǎng)、中國網(wǎng)絡電視臺、爆米花網(wǎng)各占1席。而2013年的前20名微電影作品中,騰訊視頻一家獨大,占了9席,其次是優(yōu)酷網(wǎng),占了5席。通過對比可以看出,2014年的微電影播出平臺呈現(xiàn)多樣化特點,各個平臺間的競爭加劇,平臺優(yōu)勢由一枝獨秀向平分秋色轉變。

五、動畫片滿意度分析

從滿意度來看,動畫片總體來說超過微電影和網(wǎng)絡欄目,但相比網(wǎng)絡劇較低,體現(xiàn)出動畫片總體發(fā)展趨勢良好,互聯(lián)網(wǎng)動畫獲得了越來越廣泛的關注。滿意度超過60%的作品有3部,分別是《夢幻西游2》《可可小愛》和《兔小貝兒歌》,其余17部動畫作品的滿意度則集中在15%至60%。

隨著技術的成熟與出品方資金投入的增加,互聯(lián)網(wǎng)動畫的制作質(zhì)量也在不斷提升。居于滿意度榜首的《夢幻西游2》在畫面方面獲得了巨大的突破,影片不僅延續(xù)了一如既往的浪漫風格,還實現(xiàn)了畫面、鏡頭、特效、表演、光影等環(huán)節(jié)的全面提升,堪比迪士尼3D動畫電影的制作。

2014年上榜的互聯(lián)網(wǎng)動畫在人物造型、畫面質(zhì)量與故事架構方面都有了突破,并且在多元化、風格化道路上做了很多嘗試。榜單上既有繪本風格的《饅頭日記》,簡約的黑白定格動畫《口水三國》,還有真人定格與卡通角色結合的《功夫兔與菜包狗》,大型的3D武俠動畫劇《秦時明月之君臨天下》等。這些風格各異的互聯(lián)網(wǎng)動畫都有著自己的忠實觀眾,呈現(xiàn)出百花齊放之勢。

從播出方式上看,與傳統(tǒng)媒體上動畫片連續(xù)播出的方式不同,現(xiàn)階段的互聯(lián)網(wǎng)動畫依托視頻網(wǎng)站的靈活性,采取了周播、雙周播、月播等方式。因此,創(chuàng)作團隊在創(chuàng)作時可以更好地和網(wǎng)絡用戶進行互動,通過網(wǎng)絡社區(qū)、微博、微信等社交媒體收集用戶的意見,進而將觀眾的想法反饋到影片創(chuàng)作中去,實現(xiàn)和用戶的協(xié)同創(chuàng)作。比如在“暴走漫畫”系列中的《編輯部的故事》中,UGC(User Generated Content,即用戶生成內(nèi)容)得到了很好的詮釋。在“暴走漫畫”的社區(qū),網(wǎng)友可以自己用漫畫生成器編輯漫畫作品進行投稿,而主創(chuàng)團隊制作的漫畫在播放的時候也會得到用戶的評價。與傳播媒體上已經(jīng)成形的動畫不同,這種網(wǎng)民參與的動畫創(chuàng)作方式更能夠滿足市場的需求,在目標用戶群里形成良好的口碑。

從題材選擇上看,除傳統(tǒng)的低齡化題材之外,青少年題材和成人化題材的互聯(lián)網(wǎng)動畫正在崛起,形成了三足鼎立的局面。低齡化題材的動畫主要針對12歲以下的兒童,以《可可小愛》《摩爾莊園3》《兔小貝兒歌》和《貝瓦兒歌》等為代表。這類互聯(lián)網(wǎng)動畫與傳統(tǒng)平臺上的主流動畫有相似之處,以夸張化的卡通動物和人物為主體,故事情節(jié)簡單,在滿足兒童審美的基礎上實現(xiàn)親子互動。青少年題材的動畫以13―18歲的青少年為主要觀眾,比較有代表性的是《夢幻西游2》《秦時明月之君臨天下》等,動畫形象相對復雜,以熱血動漫、網(wǎng)絡游戲、歷史故事等為素材,強調(diào)勇敢、正義、夢想等主題。成人化題材的動畫則是互聯(lián)網(wǎng)動畫的黑馬,比如《熊貓手札》《饅頭日記》《口水三國》《尸兄》和《中國驚奇先生》等,包含搞笑、吐槽、治愈或者驚悚等元素。這是電視平臺播出的動畫之前較少涉及的題材,也是互聯(lián)網(wǎng)動畫可以廣闊發(fā)揮的舞臺。

最后,需要指出的是,2015年5月22日在鄭州的《2014年度中國網(wǎng)絡視頻滿意度博雅榜》共有六類:網(wǎng)絡原創(chuàng)欄目、網(wǎng)絡原創(chuàng)節(jié)目、網(wǎng)絡劇、微電影、動畫片和特別推薦作品。其中,網(wǎng)絡原創(chuàng)節(jié)目和特別推薦作品的數(shù)量相對較少,其結果不具有分析價值,在本報告中未做分析。

篇10

摘要 翻譯活動實際上自始至終受到權力話語的操控,譯者在選題、選材、決定翻譯策略等方面都受到相關權威的操縱。女性主義就是這樣一個非常獨特的文化視角,受女性主義影響的譯者不再隱形,而是竭力在翻譯中體現(xiàn)其存在,她們使用各種翻譯策略改造、操縱甚至占有原文。本文以菲·威爾登改編的《傲慢與偏見》為例,分析了女性主義對譯者翻譯策略的影響,尋找權力話語下“道德”的翻譯策略。

關鍵詞:權力話語 女性主義 翻譯暴力 翻譯策略

中圖分類號:H059 文獻標識碼:A

一 翻譯中的暴力與翻譯的倫理目標

翻譯并不簡單的是兩種語言之間的轉換行為,語言和文化密不可分。語言是翻譯學視角中的文化的主體或主干,離開語言,翻譯學將無從談論也無以談論文化;離開了文化及其所承載的意義,語言將一無所有。(劉宓慶,1999:31)美國翻譯家奈達認為,“對于真正成功的翻譯來說,雙文化能力甚至要比雙語能力更為重要”。(Nida,1993:110)斯皮瓦克(Spivak)也認為翻譯不是對“一堆一堆的意義的轉移”(Spivak,l993:179),而是意義播散和建構的過程,那么翻譯就無可避免地涉及權力和政治。所以,翻譯活動實際上自始至終受到權力話語的操控,譯者在選題、選材、決定翻譯策略等方面都受到相關權威的操縱。譯者在進行跨文化翻譯時,其文化身份和重要性就會在譯文中得以顯現(xiàn)。

“權力話語”如福柯所言,是一種作用于事物的“暴力”。當翻譯中所體現(xiàn)的權力和政治涉及對她/他者的簡化、貶低甚至壓迫時,翻譯就成為一種暴力工具。女性主義就是這樣一個非常獨特的文化視角。女性主義思潮發(fā)源于18世紀的自由女性主義(liberal feminism),強調(diào)性別角色的區(qū)別并不存在自然的根據(jù),而是人為的行為模式。女性主義理論出現(xiàn)后,對許多相關領域都產(chǎn)生了深遠的影響。20世紀80年代以來,“女性主義對翻譯理論與實踐都產(chǎn)生了不容忽視的影響”。與其他流派的翻譯理論相比,女性主義翻譯理論一個顯著的特點是,“譯者的性別,同譯者的民族、階級、政治觀點等因素相比,絕不是無足輕重的”。女性主義翻譯理論的主要貢獻是為文學翻譯中譯者主體性研究開辟了一個全新的性別視角:女性譯者不再隱形,而是竭力在翻譯中體現(xiàn)其存在,她們使用各種翻譯策略改造、操縱,甚至占有原文。

二 菲·威爾登“翻譯”的《傲慢與偏見》

簡·奧斯丁的《傲慢與偏見》是一部深受讀者和導演共同青睞的小說,從上個世紀40年代開始,根據(jù)這部小說改編的影視作品就層出不窮,單BBC公司就兩次請大編劇將其搬上熒幕。其中完成于1982年的版本,由澳大利亞出生的英國作家兼劇作家菲·威爾登(Fay Weldon)改編。

威爾登改編劇本的時候以小說的文本作為劇中人物對話的藍本。文本分給了不同的角色,而各個角色又是對話產(chǎn)生的素材,這種方式在談話中保留了原著潛在文本的智慧、魅力和信息。但這個策略卻常常弄巧成拙:劇中的對話雖盡力效仿原著,但既已“翻譯”為電視劇這種表現(xiàn)形式,冗長的對話不免與這種形式格格不入。因為電視電影的表達方式很多時候是展示,而不僅僅是敘述。過分依賴對話推動劇情的發(fā)展使得很多對話都變得很生硬,很多對話不僅在原著中不存在,而且在簡·奧斯丁描述的時代背景里是不可能出現(xiàn)的。這使得很多角色看起來都喋喋不休、不負責任,總是隨口泄露隱私;而他們中有些人物本應是理智且有責任感的,是能夠控制自己的言行與感情的,這樣的塑造與原著中的人物形象背離,同時也造成了觀眾對劇中人物形象的誤解。例如,伊麗莎白與新結識的朋友喬治·維克漢姆一起打槌球,當時伊麗莎白的姐姐看起來似乎剛被賓利拋棄了,她深感痛心,正在努力地想要從失望中調(diào)整過來。而改編成劇本后,在這場戲中,伊麗莎白把姐姐所有的失望和傷心都對維克漢姆和盤托出。這場戲的設計讓人看不到伊麗莎白對姐姐絕對的忠誠,并且讓她變得缺乏起碼的社交常識,讓觀眾對她的行為產(chǎn)生非議。伊麗莎白在劇中諸多類似的行為并非編劇疏忽所致,威爾登劇本中的伊麗莎白是個率性而為、挑戰(zhàn)禮法,與當時的社會有諸多矛盾的女性;她個性張揚,挑釁妄為,總是保持著一份嘲弄的自我平靜。她的臉上總是帶著不謙遜的微笑,仿佛在嘲笑他人的愚昧,顯得不負責任、目中無人。威爾登的劇本里,伊麗莎白甚至失去了小說中最基本的道德原則:她甚至將家人不光彩的事告訴了她的朋友夏洛特,甚至在她看清夏洛特是個有手段且自私自利的人之后仍然與之有類似親密的談話。奧斯丁在小說中專門提及——伊麗莎白看清夏洛特的真實面目之后就再也不信任她了,威爾登的“翻譯”似乎就不“忠實”了,劇中的夏洛特背叛伊麗莎白后又重新成為了她無所不談的朋友,這完全違背了原作者的意圖。

不僅如此,威爾登筆下的伊麗莎白似乎挑戰(zhàn)了當時社會的道德底線:她獨自一人造訪單身男性的家,與男性朋友通信……這些都是那個時代淑女不應該做的事。奧斯丁筆下的伊麗莎白其實并沒有擺脫當時社會對她的影響和約束,她擁有那個時代的價值觀,并遵守所有的社交原則,她不可能有威爾登為她設計的種種行為。在另一本名著《理智與情感》中,奧斯丁就明確地表明了對挑釁的年輕女子的態(tài)度:認為她們是自我毀滅,指出一個年輕女人如果無法控制自己憤怒的情緒,那她就無法得到真正的自由和解放。奧斯丁的伊麗莎白與此不同,她有獨立的見解,雖然有時打破常規(guī),也是情勢所迫。她確實也有不淑女的行為,如她在雨后泥濘的田地里單獨步行了三英里去看望病倒在陌生人家里的姐姐。她之所以這樣做是出于對姐姐的愛和對其病情的關切,是一種人之常情,并不是因為她無視禮儀規(guī)矩。所以,作者才借達西之口對她的這種行為進行了褒揚。威爾登的劇本降低了伊麗莎白判斷和思考的能力,因此也沒有能夠得到評論界的好評。

三 權力話語影響下的翻譯策略

菲·威爾登是一位女性主義作家。她的小說喜歡塑造一些驚世駭俗的女性,這些女性膽大妄為,可以口出狂言,以挑戰(zhàn)男權社會的權威。她們能言善辯,易于受人擺布,顛覆了以往女性的形象;她們行為不檢,常有驚世之舉,卻不能掌握自己的命運。在威爾登的小說《達西的理想國》(Darcy"s Utopia)里,女主人公精神分裂,最終恢復了自己的才能,獲得了生活的方向,做出了感性的選擇——與一個熱血的外籍工人在一起。威爾登的女性主義觀影響了其對《傲慢與偏見》的“翻譯”,在她的“譯本”中:伊麗莎白并非堅強的女性,甚至也并不十分聰明,只是一個年輕的女人,生活在恐懼的邊沿,害怕面對凄涼的未來。這個伊麗莎白有一種現(xiàn)代感、無助感和憤怒感,而原著中的伊麗莎白是作者奧斯丁自己的化身,給人“輕松、陽光、出眾”(light,bright,sparkling)的感覺。威爾登的翻譯過程無疑充滿了暴力,“譯者”歪曲了人物形象,杜撰了原著中沒有的情節(jié),與原著敘事沖突,潛藏著女性主義的主張,給一位家喻戶曉的小說家奧斯丁打上了女性主義的烙印。

在權力話語的影響下,譯者采取的翻譯策略自然受到影響,這又要與翻譯倫理扯上關系了。在解構主義大潮的沖擊下,譯者的主體性得到了空前的解放,因為解構主義主張文本意義的不確定性,所以譯者有太多的自由空間可以去解讀原文。在解構主義者看來,譯者的道德責任就在于解構、顛覆中心。解構主義重新對譯本做出價值評判,認為衡量一個譯本好壞的標準是看譯本所塑造的文化身份、譯文所造成的社會影響是道德的還是不道德的。伯爾曼的觀點是:壞翻譯造成本國讀者形成對待外國文化的民族中心主義態(tài)度,而好翻譯能夠限制對異域或異質(zhì)文化的否定,促進社會對與自己不同的文化和價值觀念以及思想意識形態(tài)表示尊重,培養(yǎng)本土文化和文學的異質(zhì)性,同時使自己的語言和文化得到擴大和豐富(Venuti,2004:81)。由此看來,如果隱瞞了譯者對原文的增刪削減,掩蓋了譯者給原文所附加上的譯語文化價值觀念和思想意識形態(tài),并把譯者對原文歷史的、文化的解讀看成是原文固有的意義,把譯者的主觀解讀看成是客觀的和唯一正確的,則是不正確的。

再回到《傲慢與偏見》的編劇上,1995年,BBC再度讓安德魯·戴維斯搬上熒屏。戴維斯與威爾登采取了不同的策略。故事的情節(jié)不再用對話來描述,而是通過人物的行動來展現(xiàn),這樣就促使行為的發(fā)生,同時也充分利用了電視這一媒體的優(yōu)勢。劇中的人物沒有被改變,而是忠實于奧斯丁在小說中對他們形象的塑造。伊麗莎白也通過自身的行動、舉止和與其他角色的互動而被觀眾了解,她并沒有大段的獨白來告訴觀眾自己內(nèi)心的想法。的確,只有奧斯丁才能寫出與奧斯丁那么優(yōu)秀的小說,所以,這個劇本的改編盡最大努力遵照奧斯丁的意圖,忠實于原著的情節(jié)與人物塑造。

評論界對該劇的評價有值得討論的地方,有人認為劇中主角之一的達西“現(xiàn)身”太多。的確,如果說戴維斯的版本有什么新奇之處,大概就在對達西這一角色的處理上。原著中,讀者無法直接讀到達西內(nèi)心的想法,也無法了解他的生活。奧斯丁只提供了線索和不連貫的信息讓讀者去構建一個完成的達西的形象。而戴維斯忠實地運用了奧斯丁的線索,只是每條線索都用了實在的鏡頭和畫面表現(xiàn),而不是通過其他角色的口說出來。戴維斯的達西有機會直接向觀眾陳述他的內(nèi)心思想,讓觀眾更好地理解他前后行為轉變的原因。戴維斯將達西直接展現(xiàn)在了觀眾的面前,他透過原著潛在的文本的表面,剝離了層層諷刺,拋棄了會隱藏達西的轉述。這也是該劇的創(chuàng)意之一:是通過對文本同情性的操縱,兩種媒介——電影和小說的調(diào)和。小說運用了小說慣用的技巧讓達西非常充滿吸引力,編劇也通過使用影視技巧達到了相同的效果。這種行為被貝爾曼稱為翻譯中的增效行為(potentiating movement),而不是使用暴力使原文傷殘。(Noga Barokass-Emanuel,2001:25)

結語

藝術中的翻譯過程可以被描述為對以前主題和版本的翻新。這樣的態(tài)度使得在藝術創(chuàng)作的過程中,道德倫理這個因素被壓制、被削弱甚至被忽略。也許原因在于藝術家的天才在他自己的作品上會打上深刻的烙印,這使其對最后的作品享有絕對的擁有權。也許是我們的文化給予了藝術作品非常高的地位,超越并最拋棄了道德倫理。在文本翻譯及其各種視覺形式包括編劇中,道德成為了一個重要的問題。作者與譯者之間有明白或含蓄的默契,不允許在譯本或譯本的熒屏上見到任何不忠實的內(nèi)容。在文本的翻譯中,問題已經(jīng)從形式和美學方面上升到了道德倫理。翻譯的倫理主要取決于譯者對原作使用暴力的程度。無怪乎安托尼·貝爾曼認為翻譯并非“純粹的文學和美學行為,即使與特定文化范圍內(nèi)的文學行為緊密聯(lián)系時也是如此,翻譯的真正意義來自于道德目的,而該目的制約著它。從這個意義上說,科學與藝術之間,翻譯似乎離科學更近——至少對那些認為藝術是道德上不負責的人來說如此。”(Noga Barokass-Emanuel,2001:28)

參考文獻:

[1] Spivak , Gayatri Chakravorty.Outside in the Teaching Machine[M].London:Routledge,1992.

[2] Nida Eugene A.Language,Culture,and Translating[M].Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press,1993.

[3] 劉宓慶:《文化翻譯論綱》,湖北教育出版社,1999年版。

[4] Venuti L.The Translator’s Invisibility[M].Shangha:Foreign Language Education Press,2004.

[5] Fay Weldon.Darcy"s Utopia.Penguin(Non-Classics),1992.

[6] Fay Weldon.Letters to Alice on Firs Reading Jane Austen.Carroll&Graf Pub.Inc.,1990.