中國(guó)聲樂(lè)教育大家喻宜萱聲樂(lè)教材研究
時(shí)間:2022-02-16 08:18:40
導(dǎo)語(yǔ):中國(guó)聲樂(lè)教育大家喻宜萱聲樂(lè)教材研究一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
【摘要】喻宜萱(1909-2008),中國(guó)著名聲樂(lè)表演藝術(shù)家、聲樂(lè)教育家,是西方美聲唱法在中國(guó)早期的傳播者和推動(dòng)者之一。喻宜萱創(chuàng)建了中央音樂(lè)學(xué)院聲樂(lè)系,并擔(dān)任聲樂(lè)系主任,她還曾擔(dān)任中央音樂(lè)學(xué)院副院長(zhǎng)。喻宜萱教授教書育人,在她多年的聲樂(lè)教學(xué)實(shí)踐基礎(chǔ)上,她不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn),深入研究聲樂(lè)教學(xué)方法,形成了一套獨(dú)特的“喻氏聲樂(lè)教育體系”。通過(guò)這套科學(xué)的聲樂(lè)教育體系,喻宜萱為中國(guó)聲樂(lè)界培養(yǎng)了一大批優(yōu)秀的聲樂(lè)人才。在聲樂(lè)教材方面,喻宜萱曾編配了十幾種聲樂(lè)教材,為我國(guó)聲樂(lè)事業(yè)的發(fā)展做出了重要貢獻(xiàn)。此前,關(guān)于喻宜萱的聲樂(lè)教材貢獻(xiàn)研究還沒(méi)有出現(xiàn)系統(tǒng)的專著和論文,此文將填補(bǔ)這一方面以往的空白。
【關(guān)鍵詞】喻宜萱;聲樂(lè)教育;聲樂(lè)教材;貢獻(xiàn)
喻宜萱(1909-2008)早年畢業(yè)于上海美術(shù)??茖W(xué)校及上海國(guó)立音樂(lè)院,后赴美國(guó)康乃爾大學(xué)留學(xué),主修音樂(lè),她是我國(guó)最早一批留學(xué)美國(guó)學(xué)習(xí)音樂(lè)的歌唱家。喻宜萱學(xué)成歸國(guó),成為了一名優(yōu)秀的聲樂(lè)歌劇演唱家,多次于世界各地舉辦個(gè)人獨(dú)唱音樂(lè)會(huì)。隨后投身于我國(guó)的聲樂(lè)教育事業(yè),1950年,喻宜萱任教中央音樂(lè)學(xué)院,擔(dān)任聲樂(lè)系主任。1961年,喻宜萱擔(dān)任中央音樂(lè)學(xué)院副院長(zhǎng)。喻宜萱教授在她的聲樂(lè)教學(xué)生涯中,在完成繁重的教學(xué)任務(wù),嚴(yán)謹(jǐn)、認(rèn)真地教授學(xué)生之余,她還不斷地總結(jié)教學(xué)實(shí)踐中的經(jīng)驗(yàn),刻苦研究聲樂(lè)理論。喻宜萱教授發(fā)表了很多學(xué)術(shù)性的文章、論著,編配聲樂(lè)教材。她的聲樂(lè)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)及聲樂(lè)理論成就為后人提供了聲樂(lè)學(xué)習(xí)的理論基礎(chǔ),對(duì)當(dāng)下的聲樂(lè)藝術(shù)實(shí)踐提供了很大的參考價(jià)值。本文著重闡述喻宜萱對(duì)聲樂(lè)教材貢獻(xiàn)。經(jīng)筆者收集與整理,按照時(shí)間順序,喻宜萱編選譯配的聲樂(lè)教材如下表所示:本文將從以下幾個(gè)方面來(lái)對(duì)中國(guó)聲樂(lè)教育大家喻宜萱的聲樂(lè)教材貢獻(xiàn)研究進(jìn)行闡述。
一、喻宜萱聲樂(lè)教材的產(chǎn)生
回顧喻宜萱藝術(shù)成長(zhǎng)歷程,喻宜萱從小便有學(xué)習(xí)音樂(lè)的天賦。喻宜萱出生于書香世家,祖父曾是前清翰林,父親是清朝末屆舉人。喻宜萱自小便生活在這樣的書香環(huán)境里,這為她日后的成人成才打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。喻宜萱曾考入私立上海美術(shù)??茖W(xué)校(今南京藝術(shù)學(xué)院)及上海國(guó)立音樂(lè)院(今上海音樂(lè)學(xué)院)學(xué)習(xí)鋼琴和聲樂(lè),就此樹(shù)立了日后從事聲樂(lè)學(xué)習(xí)及聲樂(lè)工作的信念。1933年,美國(guó)逐漸擺脫了經(jīng)濟(jì)危機(jī),不少中國(guó)學(xué)生懷著滿滿的抱負(fù)準(zhǔn)備出國(guó)深造。喻宜萱于1935年赴美國(guó)康奈爾大學(xué)研究生院攻讀音樂(lè)課程,留學(xué)期間,喻宜萱在美國(guó)多個(gè)城市舉行了獨(dú)唱音樂(lè)會(huì)。在二十世紀(jì)四十年代選擇出國(guó)留學(xué)的中國(guó)學(xué)生無(wú)疑是十分優(yōu)秀的,像喻宜萱留學(xué)到了美國(guó)極富盛名的康奈爾大學(xué)研究生院,更是屬于佼佼者?!八麄冎械脑S多人后來(lái)克服種種困難,毅然返回祖國(guó)效力?!盵1]1939年第二次世界大戰(zhàn)尚未結(jié)束,中國(guó)處于烽火連天的抗日戰(zhàn)爭(zhēng)階段。當(dāng)時(shí)在國(guó)外的中國(guó)留學(xué)生不太清楚國(guó)內(nèi)的具體形勢(shì),加上有的國(guó)家為優(yōu)秀的中國(guó)留學(xué)生提供豐厚的獎(jiǎng)學(xué)金和工作崗位,或是在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的情形下為了躲避戰(zhàn)爭(zhēng)而選擇留在國(guó)外,中國(guó)大量留學(xué)國(guó)外的人才大量流失了。但還是有相當(dāng)一部分立志要學(xué)成歸國(guó),回到祖國(guó)為國(guó)家作貢獻(xiàn)的中國(guó)留學(xué)生,在國(guó)內(nèi)正值抗日戰(zhàn)爭(zhēng),時(shí)局極為不穩(wěn)定的情況下毅然決然回到祖國(guó)的懷抱,喻宜萱便是其中之一。喻宜萱歸國(guó)后,便投入了聲樂(lè)教育事業(yè)。1939-1945年間,她先后擔(dān)任過(guò)成都金陵女子大學(xué)等各類大學(xué)的音樂(lè)系教師、教授、音樂(lè)系主任及音樂(lè)指導(dǎo)。1946年至新中國(guó)成立的三年間,喻宜萱投身于她的聲樂(lè)演唱事業(yè),在全國(guó)各地舉行了獨(dú)唱音樂(lè)會(huì),還應(yīng)聯(lián)合國(guó)科教文組織邀請(qǐng)去歐洲各國(guó)考察音樂(lè)教育,并在國(guó)外舉行了獨(dú)唱音樂(lè)會(huì)。喻宜萱國(guó)內(nèi)外的學(xué)習(xí)經(jīng)歷與回國(guó)后的聲樂(lè)教學(xué)工作、聲樂(lè)演唱經(jīng)歷都為她日后編寫聲樂(lè)教材提供了理論及實(shí)踐來(lái)源。1949年新中國(guó)成立,喻宜萱回到了祖國(guó),繼續(xù)她的聲樂(lè)事業(yè)。1950年,喻宜萱創(chuàng)建了中央音樂(lè)學(xué)院聲樂(lè)系并擔(dān)任系主任及教授。1961年,喻宜萱擔(dān)任中央音樂(lè)學(xué)院副院長(zhǎng)。1984年,她辭去了中央音樂(lè)學(xué)院副院長(zhǎng)、聲樂(lè)系主任等職務(wù)。2008年1月8日喻宜萱教授因病逝世,享年99歲。在喻宜萱回到新中國(guó)從事音樂(lè)教育的幾十年間,她在進(jìn)行聲樂(lè)教學(xué)、聲樂(lè)演唱等實(shí)踐活動(dòng)的同時(shí),憑借著她自身優(yōu)越的演唱條件、豐富的聲樂(lè)演唱實(shí)踐及扎實(shí)的聲樂(lè)理論基礎(chǔ)與外語(yǔ)基礎(chǔ),她還致力于中國(guó)聲樂(lè)理論的發(fā)展,撰寫了學(xué)術(shù)論文,翻譯了外國(guó)聲樂(lè)理論作品,編選了十幾種聲樂(lè)教材。
二、喻宜萱聲樂(lè)教材的內(nèi)容
中央音樂(lè)學(xué)院聲樂(lè)系建立初期,國(guó)內(nèi)聲樂(lè)教材極度匱乏,辦學(xué)非常艱難。喻宜萱編寫、譯配聲樂(lè)教材以及組織中央音樂(lè)學(xué)院聲樂(lè)系編寫譯配聲樂(lè)教材在當(dāng)時(shí)造成了極大的影響,這也為中央音樂(lè)學(xué)院聲樂(lè)系的創(chuàng)立到發(fā)展壯大做出了巨大貢獻(xiàn)。何為教材,“教材是供教學(xué)用的資料”,[2]何為聲樂(lè)教材,則是指供聲樂(lè)教學(xué)用的資料。喻宜萱所編寫、譯配的聲樂(lè)教材可分為三種類型:中國(guó)聲樂(lè)作品教材、外國(guó)聲樂(lè)作品教材和聲樂(lè)作品論文。喻宜萱的中國(guó)聲樂(lè)作品教材主要有《獨(dú)唱歌曲集》(一、二集)、《中國(guó)聲樂(lè)教材》、《中國(guó)歌曲》(一至四集)等。其中,《獨(dú)唱歌曲集》有第一、第二兩集,第一集于1951年由上海萬(wàn)葉書店出版,第二集于1953年由上海萬(wàn)葉書店出版。兩集均為中央音樂(lè)學(xué)院教材叢刊,各包含曲目15首。喻宜萱編選的中國(guó)聲樂(lè)教材具有鮮明的時(shí)代風(fēng)格與民族特色。《獨(dú)唱歌曲集》第一集當(dāng)中有蘇北民歌《多虧那個(gè)》、云南民歌《桃花店杏花村》、《“劉胡蘭”插曲》、《勝利秧歌》、《歌唱斯大林》等;《獨(dú)唱歌曲集》第二集當(dāng)中的中國(guó)歌曲《黃水謠》、《保衡和平之歌》、《打豺狼》等,外國(guó)歌曲《共青團(tuán)員之歌》、《蓮花》等無(wú)一不體現(xiàn)了喻宜萱中國(guó)聲樂(lè)教材的風(fēng)格與特色:充分展現(xiàn)了我國(guó)民族歌曲的文化特色,反映了那個(gè)時(shí)代的國(guó)家形勢(shì)與人民生活狀態(tài),并引入了外國(guó)音樂(lè)元素,體現(xiàn)了教材所包含的內(nèi)容的多元化,增添了教材的文化底蘊(yùn)與內(nèi)涵。喻宜萱的外國(guó)聲樂(lè)作品教材有《西班牙歌曲選》、《羅西尼多尼采蒂貝利尼藝術(shù)歌曲選集》、《柏遼茲、比才、迪帕克藝術(shù)歌曲選》、《德彪西、拉威爾、普朗克藝術(shù)歌曲選》等。喻宜萱編選翻譯了西方音樂(lè)史上最為著名的一些作曲家的聲樂(lè)作品,如謝爾蓋•瓦西里耶維奇•拉赫瑪尼諾夫、古斯塔夫•馬勒、理查•斯特勞斯等。談到西方作曲家,他們的音樂(lè)作品被人們談及時(shí)大多數(shù)是器樂(lè)作品,如奏鳴曲、練習(xí)曲、交響樂(lè)等。而聲樂(lè)方面,是人們熟悉的藝術(shù)歌曲之王、歌劇改革家或是被大眾所熟知的一些聲樂(lè)作品。喻宜萱所編選譯配的外國(guó)聲樂(lè)作品教材,從編選翻譯角度來(lái)看是十分復(fù)雜的,“這不僅要考驗(yàn)編者的藝術(shù)文化底蘊(yùn),同時(shí)還要考慮到國(guó)內(nèi)能找到的樂(lè)譜和影像資料,花費(fèi)很多時(shí)間和精力去閱讀、研究,收集、整理。”[3]她的這些外國(guó)聲樂(lè)作品教材在很大程度上刷新了人們的觀念,對(duì)當(dāng)時(shí)乃至現(xiàn)在都造成了很大的影響。如喻宜萱所編的《羅西尼多尼采蒂貝利尼藝術(shù)歌曲選集》,2007年6月由人民音樂(lè)出版社出版。羅西尼、多尼采蒂、貝利尼被稱為“美聲學(xué)派”的三巨頭,他們創(chuàng)作的作品直到今天都被人們喜愛(ài),在歌劇院長(zhǎng)演不衰。喻宜萱在該教材的前言部分介紹了美聲歌唱,并分別編選了三位作曲家的聲樂(lè)作品,其中包含了羅西尼的9首聲樂(lè)作品,如《諾言》、套曲《威尼斯劃船競(jìng)賽》等,多尼采蒂的20首聲樂(lè)作品,如《永遠(yuǎn)的愛(ài)與忠誠(chéng)》、《嘆息》等,貝利尼的15首聲樂(lè)作品,如《小小蝴蝶》、《童年的夢(mèng)》等。喻宜萱涉及聲樂(lè)作品、曲目的論文,如聲樂(lè)作品《六首法國(guó)藝術(shù)歌曲》、聲樂(lè)教學(xué)禮記《五首莫扎特的女高音詠嘆調(diào)》等,這些論文把文中的作品闡述解答得淋漓盡致,如作品分析、作品背景、人物性格與特色、歌詞的含義、旋律的走向等,都給予了歌者更為直觀的理解,使讀者能夠更為理解聲樂(lè)作品,從而更好地演繹聲樂(lè)作品。
三、喻宜萱聲樂(lè)教材對(duì)我國(guó)現(xiàn)當(dāng)代聲樂(lè)教學(xué)體系的發(fā)展所產(chǎn)生的影響
喻宜萱編選、譯配的聲樂(lè)教材的時(shí)間跨度自1951年至2007年,橫跨兩個(gè)世紀(jì)。在我國(guó)聲樂(lè)教育體系還不夠健全,聲樂(lè)教材非常匱乏的情況下,喻宜萱編選、譯配的聲樂(lè)教材是我國(guó)最早的一批雙語(yǔ)印本,具有里程碑式的意義。這些教材為當(dāng)時(shí)的聲樂(lè)學(xué)生與聲樂(lè)教師提供了很大的參考意義。喻宜萱曾建立了中央音樂(lè)學(xué)院聲樂(lè)系,擔(dān)任聲樂(lè)系主任及教授,后來(lái)還擔(dān)任中央音樂(lè)學(xué)院副院長(zhǎng)。中央音樂(lè)學(xué)院在眾多音樂(lè)學(xué)子的心目中是我國(guó)音樂(lè)學(xué)院中頂尖的一所高等音樂(lè)學(xué)府,也是音樂(lè)愛(ài)好者為之向往的殿堂。中央音樂(lè)學(xué)院在國(guó)內(nèi)乃至國(guó)際的音樂(lè)領(lǐng)域中都具有很大的權(quán)威性與影響力。而喻宜萱作為建立中央音樂(lè)學(xué)院聲樂(lè)系的重要人物,在國(guó)內(nèi)外的影響也非常大。喻宜萱的聲樂(lè)教材影響范圍也同樣之大,不僅在出版當(dāng)時(shí)引起了很大的反響,直至現(xiàn)在,各高校聲樂(lè)教師仍在使用喻宜萱的聲樂(lè)教材。不僅如此,喻宜萱的聲樂(lè)教材內(nèi)容豐富,選擇面廣,難度由淺入深,適合各個(gè)階段的聲樂(lè)學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)。這也突出了喻宜萱因材施教的教學(xué)理念,要注重學(xué)生的個(gè)性發(fā)展,打好基礎(chǔ),揚(yáng)長(zhǎng)避短,而不是讓學(xué)生學(xué)出來(lái)像是一個(gè)模子里生產(chǎn)出來(lái)的“產(chǎn)品”,毫無(wú)特色和個(gè)性可言?!奥晿?lè)教學(xué)是一門內(nèi)容豐富、技藝性極強(qiáng)的課程,應(yīng)該全面、系統(tǒng)、有步驟的進(jìn)行。”[4]喻宜萱教授于2008年去世了,但她給我們留下的聲樂(lè)財(cái)富是巨大的,極大地推動(dòng)了我國(guó)聲樂(lè)事業(yè)尤其是聲樂(lè)演唱事業(yè)、聲樂(lè)教材事業(yè)的發(fā)展。
作者:劉璟 王晶 單位:華中師范大學(xué) 音樂(lè)學(xué)院
參考文獻(xiàn):
[1]陳潮.近代留學(xué)生[M].上海古籍出版社,1998.38.
[2]百度百科.教材的定義[EB/OL].baike.baidu.com/view/84551.htm.
[3]資玥.聲樂(lè)教育家喻宜萱聲樂(lè)貢獻(xiàn)研究[D].華中師范大學(xué),2014.49.
[4]喻宜萱.喻宜萱聲樂(lè)藝術(shù)[M].華樂(lè)出版社,2004.67.