国产欧美日韩综合精品一区二区三区,2021亚洲男人在线天堂,国产国产欧美一级,欧美日韩一区二区国产

<strike id="m8xe1"></strike>
  • <sub id="m8xe1"><ol id="m8xe1"><abbr id="m8xe1"></abbr></ol></sub>

    • <legend id="m8xe1"><u id="m8xe1"><blockquote id="m8xe1"></blockquote></u></legend>

      1. <sub id="m8xe1"><ol id="m8xe1"></ol></sub>

        翻譯跨學(xué)科研究
        收藏雜志
        • 創(chuàng)刊時(shí)間2021
        • 發(fā)行周期半年刊
        • 審稿周期1個(gè)月內(nèi)

        翻譯跨學(xué)科研究雜志 省級(jí)期刊

        主管單位:北京語言大學(xué)外國語學(xué)部 主辦單位:北京語言大學(xué)外國語學(xué)部

        《翻譯跨學(xué)科研究》是一本由北京語言大學(xué)外國語學(xué)部主辦的一本教育類雜志,該刊是省級(jí)期刊,主要刊載教育相關(guān)領(lǐng)域研究成果與實(shí)踐。該刊創(chuàng)刊于2021年,出版周期半年刊。該期刊已被知網(wǎng)收錄(中)收錄。

        出版信息:
        期刊類別:教育
        出版地區(qū):北京
        出版語言:中文
        紙張開本:B5
        評(píng)價(jià)信息:
        期刊榮譽(yù):中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD) 
        數(shù)據(jù)庫收錄:知網(wǎng)收錄(中) 
        查看更多
        雜志介紹 征稿要求 聯(lián)系方式 常見問題 推薦期刊

        翻譯跨學(xué)科研究雜志介紹

        《翻譯跨學(xué)科研究》是一本涵蓋廣泛研究領(lǐng)域的學(xué)術(shù)期刊,專注于跨學(xué)科的翻譯研究。本期刊旨在促進(jìn)跨學(xué)科交流和合作,探索翻譯領(lǐng)域與其他學(xué)科的交叉點(diǎn),推動(dòng)翻譯研究的多樣化和深化。該雜志涉及多個(gè)學(xué)科領(lǐng)域,包括但不限于語言學(xué)、文學(xué)、文化研究、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、哲學(xué)、政治學(xué)、傳播學(xué)、科技研究等。期刊的內(nèi)容涵蓋了翻譯的理論與實(shí)踐、翻譯與社會(huì)文化、跨文化交際、翻譯教育、專業(yè)翻譯、計(jì)算機(jī)輔助翻譯等多個(gè)方面。

        該雜志旨在成為研究者們分享最新研究成果、探討前沿理論、交流學(xué)術(shù)思想的重要平臺(tái)。該期刊鼓勵(lì)原創(chuàng)性研究、學(xué)術(shù)評(píng)論、案例分析、學(xué)術(shù)綜述等多種形式的學(xué)術(shù)稿件投稿,并注重學(xué)術(shù)嚴(yán)謹(jǐn)性和創(chuàng)新性。該期刊擁有一支由國內(nèi)外知名學(xué)者和專家組成的編委會(huì),確保了稿件的評(píng)審和編輯質(zhì)量。同時(shí),該期刊還注重國際化合作,與國際知名學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)、學(xué)術(shù)期刊保持聯(lián)系與合作,促進(jìn)國際翻譯研究的交流與發(fā)展。

        翻譯跨學(xué)科研究雜志征稿要求

        1.為加快稿件處理速度,本刊實(shí)行快速審稿和審稿意見及時(shí)反饋制度。自投稿起一個(gè)月內(nèi)未獲任何通知,請(qǐng)作者主動(dòng)聯(lián)系編輯部,以免遺漏或耽誤稿件。

        2.文題應(yīng)準(zhǔn)確、具體;簡潔、明了;醒目而富有深度;文題中不得使用非公知公用的縮略語、元素符號(hào)、分子式等。

        3.請(qǐng)?zhí)峁┳髡叩脑敿?xì)通信地址(工作單位及所在地、郵編)、作者簡介、聯(lián)系方式(電話、郵箱),來稿處理結(jié)果,本刊將通過電子信函或電話通知作者。

        4.恰當(dāng)引用參考文獻(xiàn),并在正文中注明出處,且按在文內(nèi)引用的先后次序用阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)編號(hào),并將序號(hào)置于方括號(hào)中。非公開出版物請(qǐng)勿引用。

        5.引征注釋以頁下腳注形式連續(xù)編排,翻譯文章中,譯者需要對(duì)專有名詞進(jìn)行解釋說明,并以【*譯注】的方式在腳注中表明;如譯者對(duì)原文內(nèi)容進(jìn)行實(shí)質(zhì)性補(bǔ)充論述或舉出相反例證的,應(yīng)以【*譯按】的方式在腳注中表明。

        6.摘要:論著性文章要附400字左右中英文摘要,結(jié)構(gòu)式摘要包括目的、方法、結(jié)果(要列出主要數(shù)據(jù))、結(jié)論4部分。

        7.各級(jí)標(biāo)題不得使用引文標(biāo)示。正文中如需對(duì)引文進(jìn)行闡述時(shí),引文序號(hào)應(yīng)以逗號(hào)分隔并列排列于方括號(hào)中,如“文獻(xiàn)[1,2,6,9]從不同角度闡述了……”

        8.文中表格一律采用“三線表”形式,必要時(shí)可加適當(dāng)?shù)妮o助線,表格上方須寫清表序和表名,且表序應(yīng)在內(nèi)文相應(yīng)處標(biāo)明;掃描、電腦繪制的圖片要求清晰、色彩飽和。

        9.來稿所涉及的項(xiàng)目如果為國家或地方基金課題,請(qǐng)?jiān)趤砀逯凶⒚髡n題項(xiàng)目、編號(hào)、來源,本刊將優(yōu)先錄用。

        10.本刊對(duì)作者原稿進(jìn)行的編輯刪改加工,將不另行通知作者。如需要保留修改權(quán)的作者,請(qǐng)?jiān)趤砀鍟r(shí)特別注明,否則視同全權(quán)委托本刊編輯部編輯修改。

        翻譯跨學(xué)科研究雜志社聯(lián)系方式

        地址:北京市西城區(qū)新街口外大街28號(hào)普天德勝大廈主樓4層

        郵編:100044

        主編:許明

        常見問題

        免責(zé)聲明

        若用戶需要出版服務(wù),請(qǐng)聯(lián)系出版商,地址:北京市西城區(qū)新街口外大街28號(hào)普天德勝大廈主樓4層,郵編:100044。